Перейти к содержимому

- - - - -

Кто занимался производством аудио книг,отзовитесь!)


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 31

#21 Юрий Юсим

Юрий Юсим

    soundvoice.ru

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 3 986 сообщений
4 230

Отправлено 02 Октябрь 2014 - 01:13

Предлагал как-то Дэну Силантьеву за 1000 за страницу озвучить книгу,он отказался. Как раз по причине того,что страница актёрской игры даётся не просто,тут и текст заранее надо изучить,и отрепитировать его в голове,а лучше вслух. Он когда услышал слово "аудиокнига", так скукожился, как буд-то ему паяльник в зад вставили. Насчёт 4-х часов на чистку часа текста - хз, кто как работает. Мне достаточно полутора часов,чтобы почистить очень матюкового и неопытного чтеца (секрет в гейте и убыстрённом вопроизведении)
А насчёт спора о цене,я ближе к точке зрения на сложность работы Вадима. Это нереальный труд.

Сообщение отредактировал Юрий Юсим: 02 Октябрь 2014 - 01:25


#22 алексей капустин

алексей капустин

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 4 593 сообщений
2 506

Отправлено 02 Октябрь 2014 - 10:08

Просмотр сообщенияЮрий Юсим (02 Октябрь 2014 - 01:13) писал:

Насчёт 4-х часов на чистку часа текста - хз, кто как работает. Мне достаточно полутора часов,чтобы почистить очень матюкового и неопытного чтеца (секрет в гейте и убыстрённом вопроизведении)
ну эти приемы мы знаем, но это применимо к новостям и т.п. НЕхудожественным вариантам. имхо.. а тут штучный продукт)

#23 алексей капустин

алексей капустин

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 4 593 сообщений
2 506

Отправлено 02 Октябрь 2014 - 10:13

Просмотр сообщенияЮрий Юсим (02 Октябрь 2014 - 01:13) писал:

А насчёт спора о цене,я ближе к точке зрения на сложность работы Вадима. Это нереальный труд.
че-то мне кажется мы все делим шкуру не убитого тигра. хотя бы пример того что надо на выходе получить нужен, чтобы раасуждать о реальности или нереальности труда по его производству.

#24 Влад Купряшин

Влад Купряшин

    Слет дикторов в СПБ! 30 сентября 2023г.

  • Модератор
  • 5 696 сообщений
7 788

Отправлено 02 Октябрь 2014 - 10:19

Вы преувеличиваете, очень преувеличиваете степень затрат))))  И подходите к этому, как ремонту телеги в "Формуле любви".  Насчет интереса читать или не читать аудиокнигу - это кто и как приноровился. Это вопрос того, насколько человек способен "войти в воду", только и всего. А также насколько ему хочется творчества или калыма. Ролик что? Пукнул и ушел) А по книге - ох епта, думать надо блин, мозгами шевелить, оу, это тааак сложноооооо...... Для меня - это удовольствие совершенно не сравнимое с чтением текстов по ИТ, коих этим летом было часов тридцать так навскидку.

#25 OlegKachanko

OlegKachanko

    Редактор

  • Редактор
  • PipPipPip
  • 492 сообщений
707

Отправлено 05 Октябрь 2014 - 13:44

В 2005-2007 годах плотно (в 2-3 смены) моя студия (2 аппаратные) работала над аудиокнигами.
Типичная ставка чтецам тогда была 50-100$ / чистый час, это примерно 50% прямых затрат + надо 30% на прибыль, посчитайте сами стоимость чистого часа.
По моим меркам книг писали немного (3-4 в месяц) на 80-120 часов звучания, но общий расклад я тогда понял.
Книги без музыки, потому, как с музыкой  - это баловство для начинающих (или радиоспектакль, а это ДРУГОЙ жанр).

По работе и процессу занятых штатных единиц:
- актер (чтец), студия, звукорежиссер + иногда продюсер в студии, пишется "сырец", обычно 6:1, т.е. сырого материала примерно в 6 раз больше, чем получится на выходе.
- первая правка - монтажер(-ы)
- первая отслушка - филолог
- еще чтец + студия/звукорежиссер на правки
- чистовая отслушка - филолог
- иногда дописка чтецом на вторые правки
- мастеринг, подготовка и разбивка для тиража

В аудиокнигах важно держать весь процесс на контроле и иметь пару-тройку запасных машин (и микрофонов), т.к. при 3-х сменной работе диски сыпались раз в 3 месяца.
И, конечно, актеры должны быть с одной стороны с приятным голосом и осознанными интонациями, а с другой - с железно-стабильным тембром!
Я бы так обозначил: если выбирать между неимоверно талантливым актером с нестабильным тембром и посредственным актером, но со стабильным тембром - нужно выбирать второе. Причем, если на 3-м часу тембр поплыл - надо прерывать запись, если на второй день - тоже самое - менять актера.
Вы просто за%^етесь переписывать правки!
По этой же причине в студии - ставятся отметки куда конкретный актер садится и четкое расстояние просчитывается...
Нормальное распределение ошибок: 2-3 ошибки на 10 страниц.
Если выше - менять актера.

У нас были ситуации, когда у актеров была скрытая дислексия, такое встречается у неопытных и тех, кто излишне переживает в процессе:
Написано: "В темноте блеснул ствол револьвера"
"Читает": "Во тьме сверкнул ствол пистолета"

P.S.
Важный момент - не переусердствовать с правкой

По опыту - оставлять дыхание, но давить его по громкости.
Удалять ЯВНЫЕ щелчки речевого аппарата, слюньки
В остальном звучание должно быть, как бы "театральным" (не озвучка/ролики в пример)

Я помню, на "Союзе" тогда вдавались в крайность
- звучание делали, как в озвучке роликов
- чистили ВСЕ дыхание, предыхание...
- чистили все естественные щелчки на согласных (особый кроссфейд настраивался), микрохирургия, короче
- все естественные паузы нормализовались по хроно (около 1-2 сек. максимум)
- при резке части должны ЛОГИЧНО разрываться (т.е. надо вникать в сюжет)

делать так или нет - ваш выбор, но тогда затратная часть на запись/правку умножается на 3 минимум.

Да и слушать выскобленные аудиокниги чрезвычайно трудно.
Представьте с вами человек 8 часов будет разговаривать радио-тембром, вы осипнете слушать...
Должна быть легкая бытовуха, слушать тогда приятно.
Я помню, мы много западных книг переслушали. там вообще театральная постановка записи, пишутся с далекого расстояния, стоя, жестикулируют! :)/>

#26 OlegKachanko

OlegKachanko

    Редактор

  • Редактор
  • PipPipPip
  • 492 сообщений
707

Отправлено 05 Октябрь 2014 - 14:03

Насчет репетиций актером текста, вживания итд итп:
Никто это не делает с мейнстрим литературой, читают с листа.
Замечено, если актер знает книгу - читает лениво, неинтересно, а так эмоциональная динамика появляется...
Что касается специальной литературы, где масса терминов, жаргонизмы, редкие слова, то да, сначала проходит филолог, помечает такие слова и выписывает ударение и произношение, потом актер листает пару дней и потом только пишем. Можно и сразу писать, но сырца будет в 2 раза больше... И переписывать правки будем столько же сколько писали всю книгу...

#27 Джес

Джес

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 562 сообщений
546

Отправлено 05 Октябрь 2014 - 23:59

Просмотр сообщенияOlegKachanko (05 Октябрь 2014 - 13:44) писал:

Да и слушать выскобленные аудиокниги чрезвычайно трудно.
Представьте с вами человек 8 часов будет разговаривать радио-тембром, вы осипнете слушать...
Должна быть легкая бытовуха, слушать тогда приятно.
Полностью согласен, отмечал это неоднократно для себя, но думал это только личное ощущение)

Просмотр сообщенияOlegKachanko (05 Октябрь 2014 - 13:44) писал:

Я помню, мы много западных книг переслушали. там вообще театральная постановка записи, пишутся с далекого расстояния, стоя, жестикулируют! :)/>
Полностью вкусил понятие аудиокниг лишь изучая английский прослушиванием английских классических сказок.
Качество записи - очень хреновое винтажное, звук туповатый, шипение и плавание громкости, но как приятно ложится в душу! :)/>


П.С. А вообще, спасибо за рассказанный опыт, очень интересно.

#28 алексей капустин

алексей капустин

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 4 593 сообщений
2 506

Отправлено 06 Октябрь 2014 - 11:25

Просмотр сообщенияДжес (05 Октябрь 2014 - 23:59) писал:

Качество записи - очень хреновое винтажное, звук туповатый, шипение и плавание громкости, но как приятно ложится в душу! :)/>
может тупо оцифровка с кассет? ;)/>

Просмотр сообщенияДжес (05 Октябрь 2014 - 23:59) писал:

П.С. А вообще, спасибо за рассказанный опыт, очень интересно.


#29 Джес

Джес

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 562 сообщений
546

Отправлено 06 Октябрь 2014 - 16:18

Просмотр сообщенияалексей капустин (06 Октябрь 2014 - 11:25) писал:

может тупо оцифровка с кассет? ;)/>
Или, подозреваю, что даже с винила))

#30 Lasareva

Lasareva

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 435 сообщений
831

Отправлено 01 Июль 2016 - 14:31

Положу здесь,что ли, вдруг кто-то мечтал поработатьдаром попробовать себя...Зато  сразу -рыночная оценка и опыт.
Это лежит на  сайте книготорговца литрес.

" Мы запускаем новый проект ЛитРес: чтец. В его рамках любой желающий сможет самостоятельно записать аудиокнигу и получать долю от ее продаж на ЛитРес. Попробуйте себя!  Зачем этот проект?


Многих хороших книг нет в аудиоформате. Мы заинтересованы в увеличении нашего каталога и объема качественного аудиоконтента в целом.Зачем вам участвовать в проекте?
Вы сможете попробовать себя в записи книг, которые будут доступны миллионам клиентов ЛитРес.
Сделайте свой вклад в развитие рынка аудиокниг! Зарабатывайте вместе с нами!  
Что нужно делать?
Зарегистрируйтесь в проекте – и в течение пары минут вы получите письмо
Заполните анкету
Выполните тестовое задание
Если вы нам подойдете, мы свяжемся с вами и предложим выбрать книгу для записи
Запишите книгу и передайте ее нам – мы выложим ее в продажу


#31 alendr

alendr

    Продвинутый пользователь

  • Диктор
  • PipPipPip
  • 871 сообщений
271

Отправлено 12 Сентябрь 2017 - 16:38

в оживление темы, сегодня пришло вот такое предложение по записи аудио-книг:

Мы занимаемся записью аудиокниг для крупного издательства. Всё официально, с документами и копирайтом на диктора начитавшего книгу. Решили расширить штат и обратить внимание на удалённую запись, так как на студии времени свободного уже не остаётся. Книги в средним 4-6 часов, но бывают и большие, по 12-18. Тематика: всё, от бизнес литературы и книг по саморазвитию, до художки. Всю работу по сведению и чистке мы берём на себя, нужно будет только предоставлять текст без дублей. Сроки: 1-2 недели, в зависимости от объёма книги, но принцип в целом простой - быстрее сдали - быстрее получили новую. Чтобы Вы меня правильно поняли: это не единоразовая работа, если издательству понравиться то что они услышат - заказов на Ваш голос будет много. Оплата у нас почасовая, за час готовой записи в среднем 700-1000р.

#32 ♫ Константин Цыбульский ♫

♫ Константин Цыбульский ♫

    Вдруг, откуда ни возьмись...

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 1 113 сообщений
1 436

Отправлено 12 Сентябрь 2017 - 18:31

уже многим пришло. Подрядчик работает на Эксмо, можете напрямую к ним написать т.к. они начали поиск студий и дикторов сами. Цена не станет выше) добавится только куча волокиты с оформлением документации.




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных