Английское произношение
#1
Отправлено 09 Сентябрь 2017 - 15:16
#2
Отправлено 09 Сентябрь 2017 - 17:58
Но вот честно: есть случаи, когда мы ищем путей не заведомо дохрена тернистых и изнурительно долгих, а просто логичных и понятных.
А с точки зрения логики - всё зависит от вашего индивидуального типа освоения языка. На одном конце спектра - "попугай", который не думает, а просто совершенствует качество перегона того, что он слышит в то, что он произносит. На другом - "аналитик" (это типа меня), которому сначала надо понять, разложить всё по полочкам, и тогда дело пойдет.
Ничего не знаю про первую категорию, кроме того, что в среду им надо погружаться сразу же и отключать думалку :)/>
Второй категории я бы по Вашему материалу посоветовал заняться качеством гласных. В файле явно все гласные надо доводить до ума, начиная с самого низкого уровня. Согласные в основном звучат правильно, но даже они лишь тогда зазвучат аутентично, когда попадут в правильную среду из правильных гласных - которые пока еще проговариваются по-русски.
Но есть у этого всего и третья сторона! Магия, мистика. Иногда мне кажется, что некоторым при всех кривейших гласных и согласных достаточно заныть правильными интонациями, считанными с подкорки носителей языка на подсознательном уровне - и носители их воспринимают как своих, нативных :)/> Никто этого не замечал? А я заметил :)/>
#3
Отправлено 09 Сентябрь 2017 - 21:20
педагог, инет ресурсы с RP-пробниками, британские фильмы-сириялы, радио-тв, теория-практика - и обезьянничание-обезьянничание-обезьянничание за выбранным к качестве ориентира персонажем(-жами).
Аккуратность в звуках (чтоб V не становилась У и прочее, см "мотиУЭйтид"), самоотслеживание через самозапись, чекинг со стороны третьих лиц в любом уиде...
"И тогда наверняка" ))
Я тоже обожаю бритиш и жадно впитываю всё, что найду...
Остальное реально магия-мистика!)
#4
Отправлено 10 Сентябрь 2017 - 21:49
ну в общем, тяжело рисовать будущее по этому примеру. Ну прям очень по русски прочитано.
И интонации.. Вы не любите то, что говорите. Вы словно говорите незнакомые буквы. Иначе говоря, не живёте текстом. А надо бы. Не важно, на каком он языке, но логика должна быть выдана интонационно.
Нужно очень много слушать хорошие примеры носителей. Благо, в инете можно найти много программ Discovery, например, без перевода. Ей богу, глядя картинку, руководствуясь одними интонациями, там можно понять о чём идёт речь, на понимая английского. Стоит стремиться примерно к этому.
#5
Отправлено 11 Сентябрь 2017 - 00:20
Джес (10 Сентябрь 2017 - 21:49) писал:
Хаха, мечтаю научиться понимать что-то по интонациям :)/> В среде португальского языка они мне скорее мешают, чем помогают :)/>
#6
Отправлено 11 Сентябрь 2017 - 01:32
Сообщение отредактировал soundstudio: 11 Сентябрь 2017 - 01:32
#7
Отправлено 11 Сентябрь 2017 - 04:15
А я знаю, о чем говорю ;)/>
Потому что когда ты открываешь эту вот тему, тебе первым делом тычут так, как будто ты не знаешь элементарного и чуть ли не школьного.
И приходится разжевывать, де, нет, ребят, я в курсе про дифтонгоидность английского A как в слове man в большинстве американских диалектов, где есть "A-tension", и про выпадение придыхания в курсе, и всё такое.
А мистика начинается на уровень глубже, это тот самый уровень, где ты либо звучишь аутентично, либо нет. И когда да - тогда носителю по барабану, какой региональный говор ты имитируешь, всё ли правильно придыхаешь, и даже (!!!) не произносишь ли s/z по-русски дорсально, носитель слышит твой общий фон и говорит, что акцента как будто бы нет, несмотря на косяки, очевидные даже тебе самому.
А когда нет - тогда хоть ты излазай всё с микроскопом, покажи-докажи, что везде без сучка без задоринки - не помогает, неродное произношение, и всё тут. Во многом это идет от понимания интонаций. Мне, спасибо Аспергеру, они в основном ни фига не понятны, а значит, оседлать не удается. Ну не понимаю я, с какого перепугу англоязычный вдруг посредь фразы берет accidental rise на ровном месте, а в другом месте слово, казалось бы, ключевое лишь слегка добалтывает довеском.
Потому и не берусь за англоязычные тексты больше четырех слов длиной :)/>
Я вот русские интонации, кажется, осознаю не столько интуитивно, сколько интеллектуально, технически. Но русский - хотя бы родной, а украинский, как любой близкородственный, отсчитывается от родного.
А без интуитивного чутья на интонации не будешь звучать нативно. Плюс еще есть самая неведомая территория: нюансы положения гортани и небной занавески, которые просто автоматом перехватываются ребенком у взрослых еще в детстве. На этот счет я вообще не вижу материалов, не по чему учиться. Соответственно, люди с попугайскими способностями приобретают хорогее преимущество.
Сообщение отредактировал berau: 11 Сентябрь 2017 - 04:17
#8
Отправлено 05 Октябрь 2017 - 10:20
#9
Отправлено 06 Октябрь 2017 - 23:10
#10
Отправлено 07 Октябрь 2017 - 00:04
Но в любом случае, оценивать по грядущему времени, по-моему, нельзя квалифицированно. Может, кому-то и одного дня хватит :)/> Мало ли, какие уникумы существуют.
Сообщение отредактировал berau: 07 Октябрь 2017 - 00:09
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных