Ilnor (18 Май 2015 - 14:57) писал:
Автор темы упомянул, что не только обработка его интересует, а ещё и варианты. Сухарик по дефолту - я предположил, что иное сюда и не имеет смысла выкладывать. Всё bypass, кроме лампы.
Описание примера - да, надо было полное сделать. Особенно - учитывая тему. Согласен.
А в части шёпота - это вполне нормально начинать сказку на приглушённых тонах. Это же вступительная реплика.
Была похожая тема в части озвучки одного дубляжа русского московскими актёрами. Где солдат на поле боя чётким дикторским голосом по-русски ДЕКЛАМИРОВАЛ речь, причём в оригинале он довольно спутанно и невнятно говорил (по сценарию!). Большая часть людей сошлась на мнении, что им слушать чёткого и громкого русского диктора приятнее и целесообразнее, чем изобразить в русском характер оригинала. Занавес)
Дельный совет - правильно составлять описание того, что выкладываешь. Верно. Спасибо тебе, Роман, что просвещаешь аборигенов тёмных)
Мне нравится ваш вариант, написал в личку