Перейти к содержимому

- - - - -

Чтение скрытых фамилий


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 8

#1 horse76

horse76

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 174 сообщений
92

Отправлено 18 Июль 2015 - 12:06

Добрый день всем!
Столкнулся с такой проблемой.
В одном произведении Достоевского встречается много скрытых фамилий героев, которые нужно как-то произносить, а как это делать, ума не приложу.

Например,

В июле отпустили меня гостить в подмосковную деревню, к моему родственнику, Т – ву,
Там все собираются у цветочной беседки провожать Н – го.
и так далее.

Наверняка, существует какое-то правило произношения таких фамилий, названий городов и т.п. Поскольку они встречаются в произведении часто и в разных падежах. Поделитесь, пожалуйста, опытом.

#2 Basov

Basov

    Пользователь

  • Пользователь
  • PipPip
  • 30 сообщений
54

Отправлено 18 Июль 2015 - 12:10

как вариант - "господину Тэ", "господина Эн"

#3 horse76

horse76

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 174 сообщений
92

Отправлено 18 Июль 2015 - 12:36

Не будь здесь дефисов - можно было бы. А так...

#4 Влад Купряшин

Влад Купряшин

    Слет дикторов в СПБ! 30 сентября 2023г.

  • Модератор
  • 5 722 сообщений
7 811

Отправлено 18 Июль 2015 - 22:39

Отвечает Илья Прудовский:

-- Правила нет. Выход простой - произносить первую букву фамилии, но перед ней делать микропаузу, чтобы она не сливалась с предыдущим словом

#5 makcummuxaulov

makcummuxaulov

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 161 сообщений
47

Отправлено 18 Июль 2015 - 22:44

Я бы вместо дефиса произносил очень короткое э.

Мне кажется, это наиболее естественно. Но я, конечно, не специалист

#6 horse76

horse76

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 174 сообщений
92

Отправлено 19 Июль 2015 - 10:25

К счастью, нашлась аудиоверсия этого произведения сделанная авторитетными людьми.
Так вот, они произносят "к моему родственнику эН", "у цветочной беседки провожать Тэ".
В других фрагментах есть такие интересные моменты:
"Одни назывались ***зисты, другие ***нисты."     произноят       "НННзисты и НННнисты"
«Сегодня, сейчас после спектакля, в Г-вой, на углу ***ского переулка, в доме K***,    произносят   "В Гэ-вой, на углу ННского переулка в доме Ка"

#7 Влад Купряшин

Влад Купряшин

    Слет дикторов в СПБ! 30 сентября 2023г.

  • Модератор
  • 5 722 сообщений
7 811

Отправлено 19 Июль 2015 - 14:33

И что это за люди? Ссылка на источник!

#8 Тов.Суслов

Тов.Суслов

    Продвинутый пользователь

  • Диктор
  • PipPipPip
  • 129 сообщений
195

Отправлено 19 Июль 2015 - 15:28

На мой скромный взгляд кажется, что естественнее все-таки будет звучать как
"к моему родственнику эН", "у цветочной беседки провожать Тэ"
По той причине, что так воспринимается естественнее в том контексте, что подразумевается инкогнито. "К моему родственнику Тэву" воспринимается сложнее. Русский язык коварный же, а авторы изобретательны. Пойди, разбери потом, что за Тэв )))))
А потом по тексту окажется , что это какой-нибудь Толоконников. А ухо только к Тэву привыкло.
С нннистами конечно сложнее)))) на письме оно как-то приличнее выглядит, что ли...
я б, наверное, паузу артистически захмыкал)))  хмхм-зисты и хмхм-нисты.... Ну, конкретно в этом случае

#9 horse76

horse76

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 174 сообщений
92

Отправлено 19 Июль 2015 - 15:43

Влад, это радио России Культура. Рубрика "литературный сериал". Нашел только здесь
https://vk.com/searc...[section]=audio
Хотя, то, что я там услышал, полностью совпадает с вашим вариантом.)




Количество пользователей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 2 гостей, 0 анонимных