Gmes (17 Май 2015 - 03:07) писал:
#21
Отправлено 17 Май 2015 - 19:52
#22
Отправлено 18 Май 2015 - 05:52
Сообщение отредактировал Ilnor: 18 Май 2015 - 05:54
#23
Отправлено 18 Май 2015 - 08:49
Ilnor (18 Май 2015 - 05:52) писал:
Привет Ильюх ;-) рад тебя тут видеть.
Ты бы на нашем родном себя показал ;)/> + дал бы сухарь в массы без обработки. Из этой инглиш версии мало что понятно :english_en:/>
#26
Отправлено 18 Май 2015 - 11:19
Roman Graf (18 Май 2015 - 08:49) писал:
Ты бы на нашем родном себя показал ;)/> + дал бы сухарь в массы без обработки. Из этой инглиш версии мало что понятно :english_en:/>
Рома, нет обработки. Ну лампы немного гармоник добавилось, ну компрессия ченнел-стрипа, софт-процессинга ноль.
Не как у некоторых знакомых нам товарищей-звукарей, ну не кочегарю звук перед отправкой, мне тупо некогда.
По части субъективного восприятия готов поспорить, что и native-язычные англ. версии далеко не все будут понятны на слух конкретному человеку в конкретной ситуации. В немецком, например, принято разделять слова (даже когда немцы хорошо говорят по-английски, они это свойство переносят из своего языка), в английском наоборот - всё стремится к слитности. Я довольно долго привыкал в своё время к пониманию в оригинале реплик тех же американских актёров, это нормально.
#27
Отправлено 18 Май 2015 - 13:04
Ilnor (18 Май 2015 - 11:19) писал:
Не о восприятии английского и его слитности! а о теме: Как придать голосу эффект старого человека. Из твоего примера мало что понятно “шепот на английском” и не более.
Вот и говорю: такие примеры желательно бы на русском, обработка это будет или пародирование... дааа пофиг ;)/>, + сухарик, описание как я этого добился.
#28
Отправлено 18 Май 2015 - 14:57
Roman Graf (18 Май 2015 - 13:04) писал:
Автор темы упомянул, что не только обработка его интересует, а ещё и варианты. Сухарик по дефолту - я предположил, что иное сюда и не имеет смысла выкладывать. Всё bypass, кроме лампы.
Описание примера - да, надо было полное сделать. Особенно - учитывая тему. Согласен.
А в части шёпота - это вполне нормально начинать сказку на приглушённых тонах. Это же вступительная реплика.
Была похожая тема в части озвучки одного дубляжа русского московскими актёрами. Где солдат на поле боя чётким дикторским голосом по-русски ДЕКЛАМИРОВАЛ речь, причём в оригинале он довольно спутанно и невнятно говорил (по сценарию!). Большая часть людей сошлась на мнении, что им слушать чёткого и громкого русского диктора приятнее и целесообразнее, чем изобразить в русском характер оригинала. Занавес)
Дельный совет - правильно составлять описание того, что выкладываешь. Верно. Спасибо тебе, Роман, что просвещаешь аборигенов тёмных)
#29
Отправлено 21 Май 2015 - 07:19
Ilnor (18 Май 2015 - 14:57) писал:
Автор темы упомянул, что не только обработка его интересует, а ещё и варианты. Сухарик по дефолту - я предположил, что иное сюда и не имеет смысла выкладывать. Всё bypass, кроме лампы.
Описание примера - да, надо было полное сделать. Особенно - учитывая тему. Согласен.
А в части шёпота - это вполне нормально начинать сказку на приглушённых тонах. Это же вступительная реплика.
Была похожая тема в части озвучки одного дубляжа русского московскими актёрами. Где солдат на поле боя чётким дикторским голосом по-русски ДЕКЛАМИРОВАЛ речь, причём в оригинале он довольно спутанно и невнятно говорил (по сценарию!). Большая часть людей сошлась на мнении, что им слушать чёткого и громкого русского диктора приятнее и целесообразнее, чем изобразить в русском характер оригинала. Занавес)
Дельный совет - правильно составлять описание того, что выкладываешь. Верно. Спасибо тебе, Роман, что просвещаешь аборигенов тёмных)
Мне нравится ваш вариант, написал в личку
#30
Отправлено 25 Май 2015 - 08:26
#32
Отправлено 28 Июль 2015 - 20:04
Превращение голоса в сотни различных голосов и наоборот - Voice Changer Software (http://www.nchsoftwa...m/voicechanger/)
в режиме реального времени для использования в голосовых чатах или при общении через компьютер! Вы легко можете откорректировать тембр вашего голоса или наложить различные эффекты для более четкого выражения возраста или даже половой принадлежности.
#33
Отправлено 02 Февраль 2016 - 16:17
http://www.voiceconverter.net
Правда платный. Но можно с ватермарком поюзать бесплатно и понять, удовлетворит ли результат :gamer1:/>
#34
Отправлено 02 Февраль 2016 - 16:29
Сообщение отредактировал Юрий Юсим: 02 Февраль 2016 - 16:29
#36
Отправлено 02 Февраль 2016 - 16:40
#38
Отправлено 02 Февраль 2016 - 23:55
#39
Отправлено 04 Февраль 2016 - 16:25
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных