Перейти к содержимому

Постановка голоса и языковые системы


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 35

#21 Алдияр

Алдияр

    Всё в норме.

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 719 сообщений
701

Отправлено 03 Ноябрь 2016 - 13:08

Просмотр сообщенияNikitin Alexey (03 Ноябрь 2016 - 11:13) писал:

Тоже с этим сталкивался, пришел к выводу, что русские песни лучше сочинять на тарабарском русском :)/> Согласен, что на русском писать гораздо сложнее, особенно если хочется получить в итоге что-то интересное, концептуальное. Для меня всегда эталоном в русской музыке была группа Агата Кристи, единство музыки и стихов, одно дополняет другое и во всем есть смысл.
Думаю, почти у каждого есть любимая группа из 80х, 90х, в которой нравятся и тексты и музыка. В чем их секрет, черт их знает :)/>

Кстати, проблема восприятия языка есть не только в музыке, но и в озвучке кино, игр и прочего. Очень часто ругают актеров дубляжа за то, что они звучат не так, как актеры в оригинале, что английский лучше, и не стоит даже пытаться его переводить.

Лёша, мне кажется, что часто оригинал может проигрывать дубляжу. Причина в том, что дубляжники работают профессиональнее. Ведь это их основной хлеб в данном случае. Специально сравнивал несколько сцен. Впрочем вот достойный пример сравнения, как мне кажется...

Роберт Дауни мл.



И В. Зайцев



#22 Карабанов Александр

Карабанов Александр

    Пишу музыку

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 2 203 сообщений
3 094

Отправлено 03 Ноябрь 2016 - 13:44

Соглашусь с Аликом!  Масса фильмов, где дублеры сработали круче оригинальных артистов.  Во всяком случае для меня)))))

#23 Тов.Суслов

Тов.Суслов

    Продвинутый пользователь

  • Диктор
  • PipPipPip
  • 129 сообщений
195

Отправлено 03 Ноябрь 2016 - 15:08

Дайте поумничать) Я вот чего думаю....
Может быть, дело в том, что поскольку современная поп-музыка по большому счету выросла из джэза, а отечественные исполнители еще со времен битлов пытались копировать все лучшее с запада.
То есть я к чему... Может, русский язык не очень хорошо звучит в звуковой системе зарубежной по природе музыки?

То есть русские народные песни звучат вполне даже ничего, гармоничненько. Другое дело, что они никуда не эволюционировали...

#24 Влад Купряшин

Влад Купряшин

    Слет дикторов в СПБ! 30 сентября 2023г.

  • Модератор
  • 5 720 сообщений
7 809

Отправлено 03 Ноябрь 2016 - 17:54

У актеров все-таки разная органика, поэтому говорить о том, что Зайцев переиграл Дауни...кхм....как-то несолидно. Джуниор - это Джуниор. Он играет себя в предлагаемых обстоятельствах. Убедителен. Харизматичен. Заразителен. Кого ему тут переигрывать? Есть четкий образ. Просто у Зайцева несколько иная манера, иная голосовая вибрация, даже энергетика иная. Так что дело не в игре.

#25 Карабанов Александр

Карабанов Александр

    Пишу музыку

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 2 203 сообщений
3 094

Отправлено 03 Ноябрь 2016 - 18:31

Влад, в примерах, что Алдияр прислал, голос за кадром совсем не Дауни. Либо его специально запитчили. Так то у него практически тембр один в один с Зайцевым.
Кстати, выдался повод, сказать тебе спасибо , что ты его со мной связал. Поработал с Зайцевым не раз. Классный , блин парень. И, что самое интересное))))) Он, когда своим голосом озвучивает, очень похож на Сашку Родригеса (Ну или наоборот, кому как нравится)

#26 Джес

Джес

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 562 сообщений
546

Отправлено 03 Ноябрь 2016 - 18:40

Просмотр сообщенияТов.Суслов (03 Ноябрь 2016 - 15:08) писал:

Дайте поумничать) Я вот чего думаю....
Может быть, дело в том, что поскольку современная поп-музыка по большому счету выросла из джэза, а отечественные исполнители еще со времен битлов пытались копировать все лучшее с запада.
То есть я к чему... Может, русский язык не очень хорошо звучит в звуковой системе зарубежной по природе музыки?

То есть русские народные песни звучат вполне даже ничего, гармоничненько. Другое дело, что они никуда не эволюционировали...
Вот я тоже об этом хотел написать, но долго формулировал))
Мало того, что всё из неродного буржуйскаго джазу, так ещё и связки голосовые желательно иметь африканские, чтоб гармоничнее звучать)

#27 Moroz

Moroz

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 399 сообщений
215

Отправлено 03 Ноябрь 2016 - 20:06

Русский язык один из самых музыкальных в мире, по этому показателю с ним может сравниться разве что итальянский...(или он с ним)Просто музыку надо писать...а не банальную х.......
Извините не сдержался.

#28 Алдияр

Алдияр

    Всё в норме.

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 719 сообщений
701

Отправлено 04 Ноябрь 2016 - 01:53

Просмотр сообщенияВлад (03 Ноябрь 2016 - 17:54) писал:

У актеров все-таки разная органика, поэтому говорить о том, что Зайцев переиграл Дауни...кхм....как-то несолидно. Джуниор - это Джуниор. Он играет себя в предлагаемых обстоятельствах. Убедителен. Харизматичен. Заразителен. Кого ему тут переигрывать? Есть четкий образ. Просто у Зайцева несколько иная манера, иная голосовая вибрация, даже энергетика иная. Так что дело не в игре.
Несолидно, говоришь?
Влад, ты отлично знаешь насколько я люблю Ш. Х.:)/>
Я думаю, можно с полным зрительским правом рассуждать о том насколько убедителен актёр дубляжа.
А если он ооочень убедителен, то почему не может переплюнуть оригинал?
Да, Дауни сегодняшний очень крут. Мне вообще кажется, что он актёрски раскрылся после того как наркоманство своё пережил. Взгляд стал пронзительным. Ранние его роли вообще никак...
В сценах ниже липсинк.
Остаюсь при своих - Шерлок Зайцева звучит харизматичнее чем Р. Д. мл.
Зайцев

Роберт Дауни мл.

И ещё язык.


Сильный момент: "Дама настаивает!"

Просмотр сообщенияКарабанов Александр (03 Ноябрь 2016 - 18:31) писал:

Влад, в примерах, что Алдияр прислал, голос за кадром совсем не Дауни. Либо его специально запитчили. Так то у него практически тембр один в один с Зайцевым.
Саша,
это голос Дауни. Просто так он отыграл и так его слышал режиссёр.

#29 Ляпунов Алексей

Ляпунов Алексей

    Всё будет запишись!

  • Модератор
  • 1 970 сообщений
4 691

Отправлено 04 Ноябрь 2016 - 06:52

А "Чаплин" его всё-таки хорош! Или это уже после?
Из последнего "Судья" нравится, но марвэл его зафрахтовал надолго, к сожалению...

#30 Алдияр

Алдияр

    Всё в норме.

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 719 сообщений
701

Отправлено 04 Ноябрь 2016 - 08:04

Лёша, я "Чаплина" не стал смотреть. По мне вино набрало крепости только лет 8 назад. А "Судья" из последних. "Впритык" понравился.
Но это в тему Синема дня... ☺
А насчёт восприятия языков, главное привычность.

#31 Алексей Лазарев

Алексей Лазарев

    Звукомастер

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 1 668 сообщений
1 608

Отправлено 04 Ноябрь 2016 - 17:01

Ну и я скажу.
Считаю английский красивейшим языком мира. Херачьте меня

#32 Тов.Суслов

Тов.Суслов

    Продвинутый пользователь

  • Диктор
  • PipPipPip
  • 129 сообщений
195

Отправлено 04 Ноябрь 2016 - 17:10

Просмотр сообщенияАлексей Лазарев (04 Ноябрь 2016 - 17:01) писал:

Ну и я скажу.
Считаю английский красивейшим языком мира. Херачьте меня

Да, файновая лангвага, че уж там)   бьютифульная даже, пожалуй

#33 Алдияр

Алдияр

    Всё в норме.

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 719 сообщений
701

Отправлено 04 Ноябрь 2016 - 17:35

Просмотр сообщенияАлексей Лазарев (04 Ноябрь 2016 - 17:01) писал:

Ну и я скажу.
Считаю английский красивейшим языком мира. Херачьте меня
"А теперь, Федя, скажи всё это на нормальном языке" (с) (английском) :)/>))
Как на красивом английском сказать херачьте?:)/>))

Сообщение отредактировал Алдияр: 04 Ноябрь 2016 - 18:08


#34 SpongeBob

SpongeBob

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 768 сообщений
566

Отправлено 05 Ноябрь 2016 - 12:48

Просмотр сообщенияАлдияр (04 Ноябрь 2016 - 17:35) писал:

"А теперь, Федя, скажи всё это на нормальном языке" (с) (английском) :)/>))
Как на красивом английском сказать херачьте?:)/>))
да,наверняка можно,чтоб другой англоговорящий  понял именно так ..сленг нужно знать..Шекспир же писал  объемно на плоском языке)..

люди же не роботы и испытывают похожие эмоции,попадают в разные ситуации и прочее ,у любого языка найдутся средства всё это выразить,да еще с ньансами,оттенками,подтекстами и прочими тонкостями..

Сообщение отредактировал SpongeBob: 05 Ноябрь 2016 - 15:07


#35 Алдияр

Алдияр

    Всё в норме.

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 719 сообщений
701

Отправлено 05 Ноябрь 2016 - 14:39

Просмотр сообщенияSpongeBob (05 Ноябрь 2016 - 12:48) писал:


да,наверняка можно,чтоб другой англоговорящий  понял именно так ..сленг нужно знать..Шекспир же писал  объемно на плоском языке)..
Шекспир, говорят, придумал 1700 слов сам.
При этом его словарный запас в 24000 слов был намного богаче чем у других а/яз. писателей.
Да англ. язык очень красив. И очень сложен. Я однажды пробовал почитать Конандойля в оригинале... и резко захлопнул книгу:)/>))
Впрочем и я в английском не силён. Вот где бОльшая причина.

Сообщение отредактировал Алдияр: 05 Ноябрь 2016 - 15:26


#36 Dimrib

Dimrib

    Мультики, реклама, аудиокниги

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 241 сообщений
369

Отправлено 30 Декабрь 2016 - 03:28

Вставлю свои пять копеек. От одного умного режиссера дубляжа услышал отличное выражение: "Надо озвучивать не от голоса, а от картинки". Раньше всегда казалось, что касательно анимации этот метод применим. Ан нет! В кино та же история. Слишком разные корни у базовых интонационных матриц. Интонация вопроса у американца и интонация вопроса у болгарина, француза? Практика показывает, что именно в дубляже важнее не тембральная схожесть, а скорее (как большие спецы говорят) "попасть на лицо". Живой пример фантастической пластичности и приклеиваемости к разным лицам Станислав Концевич. Пришли с коллегами к выходу, что человек может сдублировать что угодно и при этом будет узнаваем, но  не одинаков.




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных