Мне кажется, что тут мастерство (и главное - разумение головой!) в едином комплексе "диктор-продюсер/копирайтер" сказывается. Слышно, что хоррор "передавлен" - но не вообще для такого ролика, а вот конкретно для этого самого диктора. Эта подача - глубинно "не его", и оно слышно.
Что же надо было сделать? По-моему, разумнее было бы продюсеру не накручивать диктору хвост, а попробовать другую подачу. Это вне зависимости, кто там был продюсером - пусть это даже сам диктор, или заказчик ролика.
То, что подача "не его", приводит к самому банальному эффекту в нашем деле - источник (диктор, говорящее лицо) кажется не впечатляющим, а впечатленным. Публика, таким обазом, не объект воздействия такого hard sella, и не жертва этого наскока бушующей энергии, а свидетель чужой истерики. Мессадж мутирует в "видите, как я впечатлен? посочувствуйте мне, пожалуйста!"
А все из-за чего? Из-за веры в Бога Труда. В данном случае - из-за уверенности, что "чем больше - тем лучше". А оно ни фига не так.
Mik
Регистрация: 03 ноя 2009Offline Активность: 03 авг 2017 10:36