Перейти к содержимому

AquaDark

Регистрация: 31 июл 2013
Offline Активность: 08 окт 2013 07:28

#46158 Мои попытки перевода и озвучки видео

Отправлено Влад Купряшин на 07 Август 2013 - 14:06

Просмотр сообщенияAquaDark (06 Август 2013 - 18:35) писал:

Спасибо огромное всем! Рад быть кому-то полезным.
Что же до брутальной подачи - ну да, есть такое. Видимо, это моя "детская болезнь левизны". Пытаюсь подсознательно косить под уважаемых мною дикторов - Чонишвили и Репетура. Понятно, до них мне, как до Китая пешком...
Кстати, есть вещи и помягче, вроде бы. Вот, например, пилот радиопрограммы, которую я сам написал в качестве эксперимента - получится ли у меня что-то похожее на радиопрограмму? Ничего, вроде бы, так получилось. Не знаю, заинтересуется ли кто-либо, но рискну сказать, что многим это было бы интересно послушать.
http://rghost.ru/47936137
Поскольку Вы это делаете так, как видите, то нет смысла подражать кому-либо. Гораздо важнее это рассказывать, объяснять. толковать и подавать, тем более, что материал это позволяет делать достаточно свободно, в разговорной манере. Речь - это суть изложение наших мыслей. Если у Вас есть мысль. которую надо донести - Вы же не думаете, как бы это сказал мастер? Вы же ее просто выражаете, так? Тогда и напряг в голосе отойдет. Разумеется. все это в любом случае делается с дикцией)))))


#46151 Мои попытки перевода и озвучки видео

Отправлено алексей капустин на 07 Август 2013 - 12:39

блин, вот будет момент свободный - обязательно дослушаю)
по теме - да, помягче, но чувствуется какая-то нервозность, посвободнее бы хотелось чутка и не загонять темп  - все ж не новости, а беседа по душам)


#46106 Заказчик хочет ролик под Есенина (Безрукова). Есть таланты?

Отправлено Влад Купряшин на 06 Август 2013 - 12:20

Это не дар, это чистая манерность))))))
Текст для пробы в студию!


#46028 Мои попытки перевода и озвучки видео

Отправлено алексей капустин на 01 Август 2013 - 10:35

как-то сильно брутально по подаче.. несооветствие материалу детектед, не?


#46029 Мои попытки перевода и озвучки видео

Отправлено Гость на 01 Август 2013 - 11:27

Спасибо! Отличный и редкий контент выбираете! Здорово! От Битлов получил удовольствие!


#46038 Мои попытки перевода и озвучки видео

Отправлено radrigaz на 01 Август 2013 - 12:51

А по подаче да - не так экспрессивно что ли пробуйте подавать материал....


#46042 Мои попытки перевода и озвучки видео

Отправлено Влад Купряшин на 01 Август 2013 - 13:32

Жестковато-прямолинейно, как в спецназе. Все-таки материал надо иначе подавать, более непосредственно, более свободно, а то впечатление, что на пружинах весь))))


#46073 Мои попытки перевода и озвучки видео

Отправлено S.Operator на 04 Август 2013 - 00:55

Спасибо, Денис! В данном случае Контент перевешивает любую подачу,
тут Информация важнее, а по тембру наверное да, спокойнее можно,..
А перевод отличный! Велкам ту Music Indusrty! )) Тут переводы ОЧЕНЬ нужны!
Переводить имеется столько всего!, ...  надо выбирать Лучшее!