SpongeBob (29 Май 2016 - 09:13) писал:
Я говорил конкретно про театр. Уловки типа театра - конечно, насмарку. От того, что признать это обидно, оно не становится иначе ;)/> И тут правильно замечено - "если услышит". Вот это "если услышит" обеспечить как раз непросто, в общем радиослучае, да в городской-то среде.
Павел Константиновский (29 Май 2016 - 10:14) писал:
И повторюсь - я говорю только о рекламных блоках, где не то что нужно, а необходимо выделяться.
Вздох не услышат, и он не даст повода выделиться.
Ну и надо, конечно, пояснить, а то работает закон письменной речи опять: "всё, что может быть понято неправильно, будет понято неправильно" :)/> Виноват, забыл длинно оговориться: я сам против роликов-кирпичей, против очень популярных, особенно "в регионах", шаблонных подач, упихивания минутного материала в 30 секунд, трех повторов телефона и т. д., то есть, я, естественно, не сторонник традиционных недостатков в работе копирайтеров, звукачей, дикторов и рекламщиков со стороны радио и рекламодателя. А кто ж "за"? Это та энтропия, которая и делает рекламные блоки бессмысленными колбасами.
Но оно не отменяет неприменимости сверхтеатрального подхода на радио. У меня реально был случай со сценарием, где "сидят вокруг костра, один встал и пошел", и это надо было нарисовать звуками. Или вот в 1999-м Schick сильно хотели звук плохой бритвы, царапающей лицо. При этом трехсекундный. Что всё это, мягко говоря, мусор, очевидно любому. Но и более "умные" случаи - не сильно меньший мусор. Против законов восприятия не попрешь.
Влад (29 Май 2016 - 16:27) писал:
Хотелось бы добавить, что не только к микрофону, но и к текстам-сценариям, и к принятию решений по их поводу... Но реальность такова, что всякие прорываются куда угодно, разве что на Западе менее системно и пореже. Просто навык прорываться - отдельная особенность человека, не связанная с его профпригодностью.
А фактор языка я б тоже не сбрасывал. Русский - очень зажатый, выдать хороший саунд на русском в среднем сложнее. В русском постоянно напрягается глотка на "твердых" согласных (и гласных за ними), и потом резко напряжение переходит на тело языка на "мягких". Это прокрустово ложе, а не язык :)/> И при этом рот почти закрыт, в отличие хотя бы от украинского.