Интервью с Виктором Бохоном

 Его голосом в России говорят герои Арнольда Шварценеггера и Уэсли Снайпса; актеры "Секретных материалов" и "Рабыни Изауры"; герои в играх Warcraft и Far cry. Благодаря его потрясающему тембру мамы бегут за Huggies, а все мы сметаем с прилавков Orbit. Интервью легенды русского дубляжа Виктора Бохона, записанное в студии RECsquare и Audioproduction для портала Radiozvuk и Союза дикторов России.

А.Татаринцев. Всем здравствуйте! Меня зовут Александр Татаринцев. Наш гость, Виктор Федорович Бохон. Тот самый актер, диктор и мегапрофессионал в нашей с вами области. Мероприятие организовано компаниями Audioproduction и RECsquare.  

В.Бохон. Всем доброго вечера. Надеюсь, что наше общение сегодня принесет положительный результат, как для вас, так и для меня. И надеюсь быть полезным для вас.

А.Татаринцев. Ну, я еще здесь забыл указать, в качестве организаторов этой конференции, нашей небольшой, скажем так, конференции, компанию Radiozvuk.com. Это данная компания сгенерировала ту массу вопросов, которую я сейчас держу в руках. 

В.Бохон. Поехали, Саша.

А.Татаринцев. Поехали. «Здравствуйте, Виктор Федорович, – пишет нам пользователь под ником Луций, – когда работать было проще? В начале карьеры, когда рекламный и аудиорынок был юн, зелен и непорочен, или сегодня? Расскажите о том, как попали на озвучание Иллидана (я не знаю, что это такое), и вообще в Blizzard (тоже для меня неизвестное слово), на озвучание Warcraft (здесь знакомо)? Вас утвердили сразу, или был какой-то кастинг? Спасибо за ответы, и возможность задать вопрос». Виктор Федорович, я, если вы будете забывать какие-то части вопросов, вот у меня листочки. 

В.Бохон. Нет, я помню. Нет, я помню. Работать интересно и как на заре туманной юности, так и в зрелом возрасте. Вопрос: что ты делаешь, и с кем ты работаешь? Одинаково профессионально относишься к выбранному пути и выбранному делу. Потому что это иначе зачем, в принципе, это делать. Приходит с опытом мастерство, обрастаешь циничностью, в какой-то степени, естественный отбор происходит, что тоже органично. По поводу Warcraft, я не знаю, был ли кастинг или нет, но помню, что делал это с удовольствием. Для меня это было вновь, поскольку компьютерные игры только начинались на рынке. А если говорить о рекламе вообще, по-моему, первые рекламные ролики появились, я во всяком случае начинал работать, в Сокольниках это было, бывшая конюшня Берии. Забавно, видеофильм, зелено, природа, кастинги. Тогда все внове было, поскольку рекламы на рынке российском не было. Была полоска, как же это сейчас назвать правильно, связанная с продукцией Nestle, это было кофе, каша Nestle, мороженное. Вот я был утвержден, как основной голос. И с удовольствием долгое время этим занимался и искал себя в этом жанре. Поскольку по образованию я театральный актер, а не диктор, это какая-то новая для меня была ниша. Я работал в театре на Таганке, и параллельно, с удовольствием озвучивал рекламные ролики. В том числе первые, которых я назвал, которые я назвал раньше. По-моему зажигалка Zippo была. Какое-то пиво. Сейчас уж не вспомню.

А.Татаринцев. Сейчас это уже все запрещено.

В.Бохон. Сейчас это уже запрещено, да. Но, суть не в этом. Просто это иное качество, иной жанр. И мы пробовали, искали, и, смею надеяться, нашли, получилось. Если я ответил на первый вопрос, то идем дальше.

А.Татаринцев. Как попали на озвучивание Иллидана и вообще в Blizzard?

В.Бохон. Что касается озвучивания – правильно говорить, литературно.

А.Татаринцев. Видимо жаргонизм.

В.Бохон. Была студия «Фильм Экспорт». Какой-то из фильмов про гангстеров, по-моему, я озвучивал, все мужские роли, женщин почти в этом не было. Кто-то привел попробовать. И тяжеловато, поскольку закадровое кино, это тоже новый опыт на российском рынке. Закадровое кино, дубляж, мультипликация, реклама, христианские передачи я писал на радио. Это все разные истории. Поэтому, как попал – вот кто-то привел, попробовал, пришелся ко двору, пришелся. Не у всех получается. Потому что это такая тонка грань. Кто-то не выдерживал, и уходил.

А.Татаринцев. Вопрос от пользователя Костиган: «Виктор, расскажите о своей работе в дубляже фильма «Старикам тут не место». Является ли она для вас важной, знаковой? Были ли какие-то сложности, интересные моменты? От себя добавлю, что считаю эту работу одной из лучших в вашей фильмографии. Заранее благодарю, с уважением Даниил». 

В.Бохон. Даниил, спасибо. Я тоже с большой симпатией, я даже сказал бы с откровением для себя отношусь к этой роли. Потому что она, в какой-то степени знаковая, и я ушел за рамки привычного, что ли. То, что я до этого делал в других дубляжных работах. Спасибо режиссеру, Алла Гончарова, такая она много работает в дубляже, и работала. И рискнула меня позвать на эту роль. Он не многословен, Хавьер Бардем, но тем и сложнее делать подобные работы. Он сам… мне было важно услышать его, Хавьера Бардема, я имею в виду, не испортить. Я очень рад, что вы это заметили, и срослось, роль получилась, я ее очень люблю. Многие мои друзья, коллеги, когда посмотрели фильм братьев Коэн «Старикам здесь не место», и сказали, что «мы тебя там не узнали». Это была высшая похвала, я сам себя не узнал. Потому что, значит, справился. 

А.Татаринцев. Пишет нам Константин. Такой сложноподчиненный вопрос: «Над чем вам больше всего нравится работать: кино, дубляж или закадр, игры, закадровые тексты?». Давайте пока ответим на эту часть вопроса.

В.Бохон. Я думаю, что нравится – это не совсем профессиональное объяснение. Если вопрос от человека далекого от профессии, то так, наверное, правильно поставлен вопрос. Приоритеты расставлять сложно, поскольку бывает разный материал. Иногда и реклама интересна, иногда дубляжный фильм бывает… дубляжная работа скучная. Тогда понимаешь: «Чего ты здесь делаешь?». Даже не могу очередность расставить. Иногда просто участие в очередной закадровой работе, если это хорошая команда у микрофона, отличный материал, грамотно все сделано, уложено, ты получишь удовольствие, а если это мучительно, и даже хороший материал можно испортить, работой и отношением. Не могу вам сказать, что приоритетней. Я с удовольствием делаю все, если мне, на сегодняшний момент, это интересно.

А.Татаринцев. «Вы достаточно, – это вторая часть вопроса Константина, – вы достаточно давно не звучите в фильмах. Есть ли у вас ностальгия по тому времени? И каких вам больше понравилось сделать? И ради какой роли вернулись бы в большой дубляж?». 

В.Бохон. Ни одна роль не стоит того, чтобы возвращаться в прошлое. Потому что это уже перевернутая страница жизни. Пробовал много в закадровом кино, не в дубляже, от Алена Делона и Депардье, заканчивая, в дубляже, Морганом Фриманом, Самюэлем Джексоном, Хавьером Бардемом, Уэсли Снайпсом, и много других интересных актеров, имена которых я уже и не помню. Просто приходил, делал честно свою работу. И кажется, никому не надо возвращать свое прошлое. Анализируешь, живешь сегодня, двигаешься вперед. А редко звучу, потому что ушли из дубляжа хорошие укладчики. Редко бывает интересное захватывающее кино. Тупой экшн без философии делать не хочется. А с философией – добротное кино, чтобы это как-то было, ну, скажем, в удовольствие тебе, что ли, чтобы ты нашел какой-то интерес, а не просто пришел, сделал очередную пустую работу. Мне с годами становится не интересно. Поэтому проблема выбора остается за мной. Но редко участвую. 

А.Татаринцев. «В современном дубляже все сильнее проявляется тенденция ставить актеров с достаточно неприметными, имеется в виду обычными голосами». Это, кстати, третья часть вопроса Константина. «Что вы думаете об этой тенденции? Приходилось ли вам как-то маскировать свое практически идеально чистое произношение, и мощный голос маскировать?»

В.Бохон. Ну, да, приходилось. В этом, кстати, есть и трудность, скажем так. Спасибо за вопрос. Трудность, потому как голос – это природный дар. И с учетом того, что профессионально ты его развиваешь, вдруг, в каких-то ролях нужно его чуть-чуть припрятать, заретушировать, что сложно сделать. Если брать кого-нибудь из параллельных профессий – актеров или певцов. Попробуйте Хворостовскому скажите: «Спрячьте свой голос. И станьте срочно тенором». Ну, вряд ли у него это получится. Хотя, я думаю, что он умеет это делать.

А.Татаринцев. Или умеет послать.

В.Бохон. Или послать, да, да. Вот поэтому надо заниматься… использовать те данные, которые тебе дала природа, и надеюсь порадовать своих слушателей и зрителей.

А.Татаринцев. Спасибо. И завершающая часть вопроса от Константина: «Участвовали вы, принимали ли вы участие в записи аудиокниг?». Ну, наверняка принимали.

В.Бохон. Принимал, но очень дозировано. Потому что я считаю, что, хотя я могу ошибаться, если брать большой материал, когда меня приглашали писать книгу «17 мгновений весны», Юлиана Семенова, я подумал, после гениального фильма, с вставками Копеляна, который делает фрагментарно, но очень точно, обозначает, это как бы вторым планом это идет в кино. У меня нет второй жизни писать книгу, которую, наверное, никто, никогда до конца не дослушает. Поэтому я отказываюсь. А ежели это фрагменты хорошей классической литературы, будь то Гоголь, или Пушкин, или Тютчев, или сказки народные – я это писал, но как хрестоматию для старших классов, как некий, смею надеяться, в хорошей команде с известными актерами и мастерами, как некий классический вариант, чтобы учиться на этом, что ли. Такой аналог правильного прочтения, на мой взгляд, на наш взгляд, этой команды, в которой я участвовал, для молодого поколения. 

А.Татаринцев. «И есть ли такая книга, – интересуется в этом же фрейме вопросов Константин, – которую вы бы с удовольствием не просто начитали в микрофон, но и посоветовали нам всем, всем, всем?» Вот может быть припомните такую аудиокнигу?

В.Бохон. Я точно не писал такую книгу. Но я думаю, если бы я ее писал, и мне было предложено, может быть это был бы Маркес, Габриель Маркес. Который недавно нас покинул. Опять же, из классики, я думаю, что было бы любопытно почитать, к нашему Антон Павловичу Чехову вернуться. Потому что там есть где разгуляться. Но опять же ж, чтобы это были не очень длинные произведения. Чтобы они были лаконичные, и при этом сохранилось… поймать настроение автора, выразить суть произведения, и не утомить.

А.Татаринцев. Следующий вопрос от пользователей форума РадиоЗвук, а может быть и каких-то других площадок пользователей, которых собираются на РадиоЗвук. Пишет вам Макар: «Не считаете ли вы, что голосов стало много? сейчас, особенно в сети, невероятное количество предложений по озвучке. Но по настоящему хороших из запоминающихся, таких как ваш, не так много. Не пугает ли вас такая конкуренция?». Это первая часть вопроса. Давайте пока на самую страшную часть ответим.

В.Бохон. Я убежден, что, как сказал классик, Михаил Булгаков, что «каждое ведомство должно заниматься своими делами». Если человек приходит в профессию, ищет себя, он имеет на это право. Другое дело, найдет ли он своего слушателя. Я думаю, что и вы, Макар, пробуете себя и пробовали (я не знаю, сколько вам лет). Я думаю, что пробовали в разном, искали себя. Это нормально. Другое дело, что на выходе, если вот эти голоса, о которых вы говорите, они не запоминаются – их слишком много, то, наверное, это может быть неким даже раздражителем. Но, я думаю, что это дань времени. Очень много таких поверхностных передач, шоу, представлений и, соответственно, и голосов. Если мой голос запоминается – спасибо. Не боюсь ли я конкуренции – я уже давно ничего не боюсь, потому что давно живу. Если появляются на горизонте новые голоса – бог им в помощь, я только могу порадоваться. Работы хватит всем. Спасибо.

А.Татаринцев. Бохон им в помощь!

В.Бохон. Бог – это институтская шутка. Она на самом деле звучала так: поскольку фамилия пишется «Бохон», мне пришлось в институте, в театральном быть старостой, поскольку я пришел уже взрослый – в 20 лет, после армии. Пришлось лавировать между педагогами и студентами, дабы кого-то не выгнали из института. И когда я строил, что называется, ребят: «Вылетите же, к чертовой матери!» Ну, они шутили, что я там спас от долговой ямы, те-те-те, а по сути говорили: «Да, от тебя не скроешься, да, Бохон все видит». Шутка «Бохон все видит», она оттуда.

А.Татаринцев. Макар продолжает: «Как вы считаете, голос и умение им владеть – это дар или все-таки результат постоянно прилагаемых усилий – обучения, тренировок, практики?»

В.Бохон. Я считаю, и то, и другое. Безусловно, если нет природного дара, ты, как любой человек, можешь развить голос. Но есть пределы. Пределы, которые в силу того, что не заложено в человеке, он не сможет выйти на какой-то определенный виток. Но это не говорит ни о чем. Говорит только о том, что, в любом случае – и более, и менее одаренному человеку от природы – нужно работать. Вы знаете, как я шучу иногда: «Теноров много, а Паваротти был один».

А.Татаринцев. Это точно. И заключительная часть вопроса от Макара: «Что, по вашему мнению, Виктор Федорович, самое сложное в дубляже?» Мне кажется, это уже где-то было. Был этот вопрос.

В.Бохон. Ну вскользь. Самое сложное – это точно быть уверенным, что тебя пригласили на… что это твоя роль, уложен текст, тебе должно быть комфортно работать, ты не должен заниматься только технической стороной вопроса. Ты должен заниматься персонажем. И если еще интересный материал, режиссер угадал, что именно ты должен это делать, то ты с удовольствием… И результат налицо.

А.Татаринцев. Ну да, вот вы уже говорили по поводу отсутствия сейчас хороших укладчиков.

В.Бохон. Да. Это очень серьезный момент. Укладка, перевод, чувство ритма в переводе и неприблизительность – от этого многое… Ну и актер же бывает, несмотря на то, что он как бы должен прийти в форме (не в смысле, что он как-то расслабился, профессия все равно свое возьмет), но вдохновение может не прийти, если говорить об этом. Просто будешь четко, честно делать свою работу.

А.Татаринцев. Приветствует нас с вами Урал в лице Александра Карабанова: «Виктор, в первую очередь хочу выразить свою признательность за то, что отменно озвучиваете наши тексты».

В.Бохон. Я помню, Александр. Да, спасибо.

А.Татаринцев. «Всегда с первого раза, – пишет Александр, – я получал именно то, что ждал. И вопрос мой таков. Получая заказ, и записываясь в одной из московских студий, вы при прочтении текста опираетесь на свое умение, или же все-таки ориентируетесь на подсказки звукорежиссера? Кстати, сразу скажу, Виктор Федорович всегда имеет свое мнение. И в этом плане с ним безумно приятно работать. С какой из студий вам наиболее всего комфортно работается?» опять, уже я отвечу – естественно с нашей. 

В.Бохон. Естественно. А, если честно, без дураков, потому что, вот что касается студии, где пишешь, это ведь важно не только профессионально, еще и человечески с кем ты работаешь, кто сидит с тобой, делает одну и туже работу по другую сторону экрана, скажем, или так скажем, за стеклом. Проект «За стеклом» - я могу даже и не видеть звукорежиссера, но если вижу, это еще приятнее. Но слышу и чувствую его. И мы должны работать, что называется, в пандан, вместе, сообща. Потому что с Сашей, и с Олегом… Олег Работкин, я вообще его знаю больше 10 лет, и тружусь с ним достаточно давно, и всегда с удовольствием. А когда ребята объединились, вот студия Audioproduction. И мало того, что они друг друга дополняют, понимают, чувствуют профессионально, и с любовью, и даже с некоторой одержимостью работают, это без дураков, правда. Это очень важно. Потому что вы любите то, что вы делаете, и эту волну вы привносите в работе. А материал, как вы говорите, да, у меня есть всегда мнение по поводу текста, который предлагается. Я могу быть не всегда согласен, с тем, что я делаю, как мне рекомендовано. Я пытаюсь найти свою интонацию, в том или ином материале. Но и всегда прислушиваюсь к тому, что мне говорят звукорежиссеры. Наоборот, говорю ребятам: «Подскажите, вот что вам кажется, что, вот как вы хотели бы?». Потому что их советы бывают толковые и лучше, чем поначалу я сам себе понапридумывал. 

А.Татаринцев. Со стороны бывает виднее.

В.Бохон. Совершенно верно. Это искренне говорю, как на духу. Я считаю, что это встречный процесс, когда работают, как минимум два человека – актер и звукорежиссер. 

А.Татаринцев. Спасибо Александру. Пишет нам пользователь Влад. Перемещаемся с Урала к нам поближе, в Москву, на берега Волги, Нижний Новгород. «Виктор, добрый день. Прежде всего большое спасибо за возможность пообщаться с вами от имени всех пользователей сайта, и всемирной паутины. Вопрос. Приступая к записи, что вы ставите во главу угла? Идею, которую надо донести, красоту звучания, или еще есть некие аспекты, или якоря, на которые вы опираетесь?» Давайте пока на это ответим.

В.Бохон. Да, однако. Образно вы задали вопрос. Спасибо. Знаете, когда я трудился в театре «На Таганке», в качестве актера драматического, один очень мудрый актер, Готлиб Михайлович Ронинсон, он много снимался, когда актер увлекается формой, а Таганка – это форма всегда, но форма оправданная, при этом, если ты увлекаешься только формой, и тонет мысль, ты начинаешь думать: «А для чего?». И он мне подсказал классическую фразу: «На мысли движущую нить, как жемчуг нижутся слова». Я запомнил это на всю жизнь. То есть ты делаешь свое дело честно, по форме, как вот ты ее чувствуешь, но обязательно, не в пустоту, а понимаешь, что ты делаешь. Мысль, соответственно. Но и при этом сохраняя ровное дыхание и красоту голоса. То есть несколько составляющих. Плюс, текст, который может быть иногда даже скучным, да простят меня люди, которые предлагают тот или иной заказ, его надо как-то оживить, украсить, облагородить. Значит, надо еще подключить образное мышление. Вот и считайте, сколько составляющих, для того, чтобы получился достойный, красивый ролик.

А.Татаринцев. Идем дальше. Следующая часть вопроса от Влада: «Какой жанр вам ближе всего по духу? Над чем работается лучше всего? Что вы для себя считаете отдушиной в работе?»

В.Бохон. Отдушина, когда материал несет в себе, как минимум, философию. Если заложена не просто информация ради информации – это скучно. Хотя такое тоже делаешь, это часть, издержки даже работы, а может быть составляющая нашей жизни. Вот ежели там есть философия, и если это еще немножко лирично, как у меня жена любит, обязательно, чтобы какая-нибудь мелодрама, если это кино, чтобы там Лоренс Оливье, Вивьен Ли, еще что-то. Я тоже такой жанр люблю. Но я люблю и обычный экшн, но чтобы он не был пустышкой, чтобы это не была какая-нибудь американская жвачка пустая. А чтобы обязательно была философия, чтобы если погоня, то на выходе по результату для чего они друг за другом гнались. Чтобы была обязательно какая-то история людей, взаимоотношения, интрига. Когда есть интрига, есть любовь, есть красивая картинка, то с удовольствием. Почему бы и нет?

А.Татаринцев. Последняя часть вопроса Влада: как вы относитесь к идее учреждения профессиональной дикторской премии? Своеобразного voiceover Оскара?» Вот такая тема.

В.Бохон. Ребята, это сложно. Я могу только сказать, что это если и будет когда-то, то нескоро, точно. А сама идея, может быть, и неплохая. В какой-то степени надо охватить все слои профессиональных работ. Почему бы нет? Есть же, оценивают актеров, если это идет съемочный процесс. Смотрите, как разделяют: от режиссера до актеров второго-третьего плана, спецэффекты, костюмы и прочее, прочее. То есть каждая ниша задействована. А тут такой пласт дикторский! Я думаю, что это хорошая идея. Кто бы ее реализовал?

А.Татаринцев. Наверняка есть те люди, которые уже приступили к ее реализации.

В.Бохон. К этому? Ну, Бог в помощь!

А.Татаринцев. Во всяком случае, в мире точно.

В.Бохон. В мире – точно. Но мы другая часть мира.

А.Татаринцев. Юрий Юсим. «Виктор, добрый день. Кто из дикторов был кумиром вашей молодости? На кого вы равнялись? Кто-то из современных коллег, по вашему мнению, обладает эталоном звучания?»

В.Бохон. Я могу сказать точно, что никогда ни на кого не ориентировался. И не потому, что это какое-то самомнение или некая амбициозность – нет. То есть, наверное, я смотрел, как в советской программе «Время», как гениально делал Игорь Кириллов, вел новости, если говорить о советской школе дикторов. Как это гениально делает Анна Шатилова в зрелом возрасте – это класс. Но это класс такой, советский, достойный, который должен быть даже в эпоху щебетания иногда, или шелестения у микрофона. Вот приходят и просто что-то прошелестели, пролепетали. Я считаю, это школа. Она должна быть. И в этом смысле они ориентиры. Но никак не кумиры, потому что «не сотвори себе кумира». Я могу просто у них учиться. А на самом деле большинство из нас учились – это не школы дикторов, это театральные институты, где помимо сценической речи было много других предметов, которые позволили каждому из нас стать тем, кем он стал. Это работало все на становление личности. Дальше зависит от того, куда ты попадаешь по окончанию театрального вуза, в какой театр – это отдельная школа. Для меня это была «Таганка». А «Таганка» была с… Эта блестящая плеяда актеров, «иных уж нет, а те далече». Поскольку это был поэтический театр, и там была всегда достойная литература и поэзия – и Пушкин, и Маяковский, и Есенин, и Достоевский, и Чехов. А работали такие мастера, как Леонид Филатов, Алла Демидова, Валерий Золотухин, Николай Губенко, Иван Бортник – я так пытаюсь сейчас вспомнить – Зинаида Славина, звезда этого театра. И я просто видел, как они это читают и как они это делают, как они работают со словом. И вот у них я учился, это было второе рождение. Потому что театральный институт дает только азы. Дальше – режиссер, с которым ты трудишься, команда и эстетика, которую предлагает театр. Это была «Таганка», там я многому научился.

А.Татаринцев. Пишет пользователь под ником da_mechanism: «Здравствуйте, Виктор! Фамилия ваша весьма подкупает – БохОн. По крайней мере, по части профессии это именно так. Как вы считаете, что в голосе важнее – красота или узнаваемость, при прочих равных факторах? Можно ли не слишком красивым и неузнаваемым голосом донести и доставить мысль до потребителя? Бывает ли у вас так, что чтение, что называется, «не идет», когда односекундный спот озвучиваете по часу? Как настраиваетесь на рабочий процесс?»

В.Бохон. Кто-то однажды сказал: «Популярность не есть признание». Можно быть популярным, но не заслужить признания в своей профессии. Просто красиво говорить текст можно, если красивые планы, красивая какая-то история, некое путешествие. Да. Но все равно, повторяю, надо закладывать даже в красивый текст мысль, интонацию, энергию. Потому что без энергии ничего не получится. Как сказал, опять же, классик – в данном случае это Шекспир – в уста вложил своего героя, короля Лира: «Из ничего не выйдет ничего». В чем сложность профессии и работы у микрофона, что микрофон – он не дает тебе энергию, обратной связи здесь нет. Это не театр, это даже не интервью, когда я могу вообразить себе своего слушателя. И только вообразить. А когда идет живое общение, это органичная подпитка для каждого – и для того, кто пытается, как я, выразить свою мысль вслух, и для того, кто это хочет услышать. А микрофон, он энергию забирает. Поэтому многие мои коллеги стираются очень быстро, накапливается усталость. Поэтому когда ты приходишь к микрофону в этом состоянии усталости, включаешь какую-то очередную, новую какую-то скорость, профессионально делаешь свое дело. Может быть, той самой энергии на выходе не будет, но работу сделаешь все равно достойно и профессионально. Куда деваться?

А.Татаринцев. Действительно. Пользователь RIM пишет нам: «Здравствуйте, Виктор Федорович! Помните ли вы дубляж Ксеркса из фильма "300 спартанцев"? Я слушал оригинальный голос, и он просто был сделан под сильным эффектом, и никакой голосовой игры услышать было нельзя. Но вы сделали персонажа действительно богоподобным – великий голос! Спасибо вам большое за вашу работу и успехов вам!» Помните?

В.Бохон. Я, по-моему, у микрофона покраснел. Спасибо за добрые слова. Я отношусь к себе…

А.Татаринцев. Вы смуглый, этого не видно.

В.Бохон. Смуглый? Нет, я серьезно отношусь к своей работе, но очень спокойно отношусь к тому, что я делаю. Потому что…

А.Татаринцев. И к Ксерксу тоже.

В.Бохон. И к Ксерксу тоже, тем более. Это работа, которую пришел, сделал, как чувствовал, получилось – спасибо. И более есть достойные работы. Я считаю, когда говорят о хирурге, который вас режет, если вы попали к нему, и делает операцию, или если ты отправляешь своего ребенка в школу и он попадает не к тому педагогу – вот это в значительной степени важнее профессии, чем то, чем занимаюсь я. Но ежели я кого-то радую и кому-то действительно в помощь, и то, что я делаю, и мои работы – я вам просто за это безумно признателен. Спасибо за оценку труда. Но отношусь к себе спокойно. Короны на голове нет. 

А.Татаринцев.. Ну, во всяком случае профессии всякие важны, и всякие нужны.

В.Бохон. Правильно, Noblesse oblige, положение обязывает. Правильно все так, да.

А.Татаринцев. Пользователь по имени Зет пишет: «Здравствуйте, Виктор Федорович, у меня несколько вопросов. 1. Впервые я ваш голос услышал в компьютерных играх, особенно в Warcraft, и в FarCry. Расскажите, как по вашем мнению, проходит процесс озвучивания видеоигры, и как вы относитесь к ним?» Ну, собственно процесс озвучивания, наверное, можно посмотреть даже где-нибудь в YouTube. А как вы относитесь к ним, ну, вы уже, наверное, говорили.

В.Бохон. Ну, я по сути говорил. Просто дают ориентир – голос, который озвучен до этого. Это английская чаще всего версия. И под нее уже делаем мы свое. Иногда она получается лучше. Там, конечно, технические обработки, они очень всегда украшают голос. Это опять же, работа вас, ребята, звукорежиссеров. И мы про это уже говорили. Что на выходе вы сделаете? Вот был Бохон, нет Бохона. Кнопку вверх на пульте убрал, в пульт, и Бохона нет. Про это вы знаете не хуже меня, а, думаю, лучше. Поскольку технически, я как раз эту сторону слабо знаю. Но, иногда приходя на подобного рода работы, возвращаясь к компьютерным игрушкам, чтобы ребята понимали, это колоссальная, не только энергетическая затрата, и голосовая. Ежели какая-то еще работа должна быть после, я уже на нее пойти не смогу. Потому что это разговор, ну, если хотите, почти прямой кишкой. Я извиняюсь за сленг. Потому что ты начинаешь говорить, искать такие обертона в себе низкие, это такие затраты колоссальные, на каждый персонаж, что просто ты после этой роли, как, я не знаю, исполнители, если это брать, как параллель оперное исполнение. Они 5-6 спектаклей в месяц поют. А мы должны за 2 часа компьютерную игрушку сделать, вложить вот тот самый…

А.Татаринцев. По максимуму. 

В.Бохон. По максимуму, да. И после этого еще ехать куда-то. Конечно, ты просто будешь без голоса. Потому что ты заложил туда все, чтобы на выходе вам показалось, что вот тот самый правильный вариант, и вы получаете от этого удовольствие играя в нее. Я, кстати, от компьютерных игрушек далек, поэтому эту радость с вами разделить не могу. 

А.Татаринцев. Вторая часть вопроса: «Очень понравилась ваша работа в мультфильме «Принц Египта» от DreamWorks, где вы озвучивали Моисея. Ваши впечатления от мультфильма, и вообще о работе над дублированием мультфильмов?». 

В.Бохон. Да, там это тоже отдельная история. В чем сложность вот мультипликации, что иногда ты делаешь такой персонаж, как библейский… Я, кстати, много писал библейских сюжетов, и на радио в том числе. Христианские передачи – это отдельное удовольствие, но это очень сложный материал библейский. Его не возьмешь так с кондачка. А если ты делаешь какого-то еще персонажа, скажем, не знакового, не библейского, на бытовом языке как бы кривляешься, изображаешь его, это тоже голосовые затраты, но они всегда интересны, потому что ты можешь уйти от себя стандартного. От той голосовой, как это называют – тесситура, от себя стандартного, попробовать в данности. И это удовольствие, потому что ты пробуешь себя в ином качестве. И когда бывают какие-то персонажи, какие-нибудь лесные звери. Но это сложно, потому что это тот же Ноев ковчег. Вот все равно, как ни крутись, библейский сюжет. Я там делал одного из, по-моему, это был тигр, тигр. Но он требовал таких затрат, все равно, рычания и нагрузки на связки.

А.Татаринцев. Звериных.

В.Бохон. Звериных. Нечеловеческих.

А.Татаринцев. Третья часть вопроса (если честно, я уже пробежался глазами, не совсем пойму): «Как вы относитесь к фантастическим фильмам? Из ваших работ мне понравился дубляж "Пятого элемента", где вы дублировали Линдберга в дубляже от Виктории Чаевы» "Машину времени" 2002 года, сериал "Погоня времени" и фильм "Внутреннее пространство, где вы дублировали в составе таких-то, таких-то людей, на студии "Варус Видео"» Я, честно, потерял мысль. Ну давайте ответим на первую часть третьего вопроса: как к фантастическим фильмам относитесь?

В.Бохон. Если это фильмы такого уровня, как «Пятый элемент» Люк Бессон снял, то с удовольствием. Потому что там есть, что делать, даже в моем персонаже – он незначительный среди других персонажей в этом фильме. Когда такое кино фантастическое, то то, о чем я говорил раньше – где есть экшн и есть философия, то с удовольствием. Если это пустышка, то зачем?

А.Татаринцев. Четвертая часть вопроса от пользователя Зет: «Вы очень много озвучивали сериалы. Особенно понравилась ваша работа в сериалах "Красавица и чудовище" от СТС». Я тут смотрю, особенно человеку понравилось ваше все. Все части вопроса…

В.Бохон. Ну, спасибо большое, что понравилось. Но скажу вам честно: за годы моей работы в дубляже, в закадровом прочтении, в рекламе, мультфильмы и прочее, прочее, я не все названия помню, честно.

А.Татаринцев. Вот и напоминают.

В.Бохон. Напоминают. Потому что мне говорят: «А вот помните, вы делали Геракла?» - «А, да». 

А.Татаринцев. «Странствие Геракла», «Комиссар Рекс».

В.Бохон.«Комиссар Рекс». Вот эти помню сериалы.

А.Татаринцев. «Расскажите немного о процессе озвучивания сериалов». Какая-то специфика, может быть?

В.Бохон. Специфика есть одна. Во-первых, должна быть хорошая команда. Если 4-5 актеров, которые сидят обычно: на один микрофон два актера, и удачно и грамотно уложен текст, достойный материал, все мастера своего дела, то работа идет и льется легко. Ты видишь текст первый раз, никто дома него не читает, не учит. Мы видим первый раз картинку на экране. И одним глазом – на экран, вторым – в текст, наушники, одно ухо слышит себя, второе – партнера. Вот в таком напряжении ты работаешь. Но при этом на выходе это должно быть красиво, честно, расслаблено, для вас незаметно. И ежели это правильно, все звенья цепи работают, то делается все очень быстро. Если плохая укладка, или кто-то из актеров, скажем, недостаточный опыт имеет и выбивается из команды, то все сыпется, все это дольше, более нервно и…

А.Татаринцев. С таймами, таймингом и прочее.

В.Бохон. Выпадаем, да. Поэтому «Комиссар Рекс» - спасибо, с удовольствием, потому что красивый и при этом энергичный сериал с хорошей командой актеров и сюжетами. «Геракл» - ну, там не так много мой герой говорит, больше дерется. Я не испортил его, спасибо за это. Еще какие-то сериалы? «Секретные материалы» - удивительная команда была ребят, с которыми мы трудились. И поэтому удовольствие. А самый первый сериал – он, наверное, далек от героя, который задает вопрос, поскольку он, мне кажется, такой – мелодрама, женская. Это первый итальянский сериал, который я озвучивал, сериал, 40 с чем-то серий, назывался он «Эдера». Мы на два голоса делали, и для меня это был некий опыт. А уж там говорить «Рабыня Изаура», еще что-то – это уже… какое-то такое ощущение, что я динозавр, я уже так давно это делаю и так давно живу, по-моему, что кажется, что это было не со мной.

А.Татаринцев. Пользователь Плятт интересуется: «Здравствуйте, Виктор Федорович! У меня к вам несколько вопросов. Почему вас до распада СССР, - на мой взгляд, интересный вопрос, - и после не снимали в кино, как вашего однокурсника Олега Меньшикова? Это был ваш принципиальный выбор, так как до распада СССР вы были актером театра "На Таганке"?» Давайте первую часть вопроса.

В.Бохон. Я даже не могу так однозначно ответить. В какой-то степени это была моя принципиальная позиция. Потому что на тот период жизни, когда я попал на «Таганку», после окончания института, это был 1981 год. Я пришел и участвовал в спектакле памяти Владимира Семеновича Высоцкого, с блестящей командой актеров. Я вот выше в каком-то из вопросов их называл. И для меня, когда я увидел на сцене Демидову, Филатова, Губенко, Золотухина, Хмельницкого, Фараду Семена, Ивана Дыховичного, Виталия Шаповалова, Зинаиду Славину, Вениамина Смехова – и я, мальчишка еще, который закончил (хотя уже и после армии, но «мальчишка» в смысле театрального понимания – я у них учился)… Мне казалось, важнее театра на тот период не было ничего для меня. Другое дело, что это и была моя драма. Поскольку театр… Через некоторое время Юрий Петрович Любимов уехал, пришел Эфрос со своей командой молодых актеров, и театр долго был в поиске в новом качестве, та группа актеров, которая осталась с ним работать. И мне нужно было делать выбор. Потом – возвращение Любимова. Поэтому театр меня увлекал тогда, это было главное. А Олег Меньшиков, мой сокурсник, замечательный и талантливый актер – он снимался в «Покровских воротах», когда мы еще учились, дай бог памяти, или это был конец третьего курса либо четвертый. И он, мне кажется, успел запрыгнуть на подножку уходящего поезда под названием «советское кино». Потому что потом был спад по съемкам, и кино долго не снималось. Но все-таки начало было заложено, Олег стал сниматься дальше. После «Покровских ворот» его увидел Никита Михалков. Это была «Родня», и так далее, и так далее. И Олег киногеничен. Я видел себя в кадре. Я себя в кадре не люблю. Понимая про это, я – театральный актер, с широкими жестами, с сильным голосом, высоким ростом, фактурой. Я понимал, что я из кадра вываливаюсь. Мне неинтересно, мне трудно. Я не могу, как Янковский, который одним глазом, поворотом головы мог выразить эмоцию и мысль. И в этом тоже талант. Я понял, что это не мое… поэтому, может быть, если бы я встретил своего режиссера, то я относился бы и говорил сейчас немножко по-другому об этом. Но, коль этого не случилось, значит это не должно было случиться. Занимаюсь, увлекся другим – театр, радио, мультфильмы, озвучивание рекламы, дубляж…

А.Татаринцев. И все то другое, о чем можете почитать в Википедии.

В.Бохон. И все то другое, о чем вы знаете. То, о чем вы знаете лучше меня.

А.Татаринцев. А вот как раз второй вопрос, от пользователя Плятта: «Когда состоялся ваш дебют на поприще актера дубляжа и озвучивания? Было ли это на киностудии «Фильмэкспорт»?»

В.Бохон. Совершенно верно. Это было на киностудии «Фильмэкспорт», которого уже нет, рядом с метро Белорусская. И там достаточно хорошая собралась команда. Мой первый опыт, это был как раз, если говорить о большом в кино, мне в этом смысле «повезло», потому что безумно было трудно, совсем было все мужское кино, женщин почти не было. Причем, это кино старое было, вот старое, старое, где много говорят. Плотно говорят.  И это очень тяжело для новичка. Вот такое, знаете, меня как щенка в этот бросили омут, но справился с божьей помощью.

А.Татаринцев. Третья часть вопроса от господина Плятта. Ну, собственно вы отвечали про фэнтези фильмы. Уже был такой вопрос. Пропустим немножко. Вопросов достаточно много еще. «Ваше впечатление, – это четвертая вопроса, – о работе над сериалом «Красавица и чудовище», где вы дублировали хорошо загримированного Рона Перлмана?»

В.Бохон. Ребята, не помню, кто это. Клянусь. Когда работал, у меня нет негатива по отношению к работе. Я помню ощущение свое. Было комфортно. Поэтому и на выходе, наверное, вот получилось то, что получилось. Так что извините, я не могу вспомнить детали работы, давно было.

А.Татаринцев. Пишет пользователь Рустам: «Здравствуйте, Виктор Федорович. Помните ли вы свой первый подход к микрофону в качестве диктора? Когда это было, что получалось, что не получалось, помните ли самый первый озвученный текст?»

В.Бохон. Пожалуй вспомню. Первый ли это был? Меня пригласили… вот знаете, вот в советские времена были передачи, это, по-моему, радио «Надежда» была, группа актеров, которые там писали, уже опытные мастера, на радио попасть было сложно тогда, на радио «Россия», или на радио «Надежда», сложно было попасть, когда была команда таких крепких мастеров, народных артистов, которые утренние передачи писали. И они четко работали. Было пару новел, меня пригласили изобразить какого-то персонажа. Я не могу сказать, что я очень волновался, я смотрел, как работают мои коллеги, и с ними как-то у меня получилось. Это была какая-то зарисовка, по-моему, о Марии Антуанетте. Вот что-то. И я там какого-то персонажа изображал. Но делал это с удовольствием и легко. 

А.Татаринцев. Город Кострома с нами на связи. Алексей Ляпунов: «Виктор Федорович, задам уже традиционный вопрос, но всегда актуальный. Если у вас вдруг возникают проблемы с голосом – простуда, усталость, и тому подобное, – что использует для восстановления, поддержания формы? Какими секретами или рецептами можете поделиться? Что помогает вам? А также, что может навредить голосу, есть ли у вас свои ограничения и табу, в использовании своего инструмента?»

В.Бохон. Да, есть, конечно, у любого актера. К сожалению, драматические актеры, и, так называемые, на выходе для большинства дикторы, хотя, на самом деле, большая часть из нас, мы заканчивали театральный институты. Мы не очень бережно относимся к своему голосу, в отличии от вокалистов. И это неправильно. Потому что, ну, так профессия заставляет. Иногда надо на разрыв аорты делать, что-то на сцене, а после этого идешь к микрофону, и ты понимаешь, что голос у тебя уже подсажен. Точно знаю, что в идеале нужен сон для голоса, нельзя есть орехи, шоколад, соленное, то, что может посадить голос, не пить холодную воду, перед тем, как пойти к микрофону. А лично я, ну, какие-то полоскания, надо помолчать, какая-то специальная есть актерская дыхательная гимнастика, в том числе, вы знаете, гимнастика Стрельниковой. Нужно как-то… эти секреты, по микрофону, не потому что я их скрываю, их просто не расскажешь. Они есть у каждого актера. Дыхательная гимнастика. Надо уметь помолчать, и делать внутренний зевок, например, чтобы расширить гортань. И много чего еще.

А.Татаринцев. Спасибо. Вадим Пугачев интересуется: «Как вы считаете, является ли дикторская работа, своего рода наркотиком, в хорошем смысле этого слова, вызывающим эмоциональную привязанность и зависимость, когда портянка текстов способна поднять настроение, а отсутствие работы, например, в связи с болезнью, или еще с какими-то причинами, вызывает некое опустошение?»  

В.Бохон. Серьезно человек подошел. Ну, молодец, спасибо, коль так. Дело в том, что есть актеры, которые… вот образ будет параллельный, но он понятный. Зная, что у тебя спектакль, ты идешь и делаешь с удовольствием. Это, допустим, ты играешь большую роль, а не некую, вспомогательную. И вдруг ты открываешь перед третьим звонком кулисы, и смотришь на зал, и начинаешь думать: «Зачем они все пришли сюда? Как мне не хочется играть сегодня. Что-то, как-то вот…» Это какое-то состояние необъяснимое. Ты выйдешь, сделаешь профессионально и честно, и даже придет вдохновение. Но на какой-то момент ты думаешь: «Зачем эти люди в зале? Чего они делают?». И у микрофона бывает тоже самое. Ты идешь, потому что ты этим занимаешься, ты это умеешь делать, и любишь. Но если это совпадает с неинтересным материалом, и ты не очень здоров сегодня, плохо себя чувствуешь – профессия все равно возьмет верх, ты сделаешь честно свою работу. Но эти мысли никто не отрицал. Они все равно будут. Также, как каждый из вас идет на работу, и, примерно, с этими мыслями. Любя ее. Но ведь мы не табуретки делаем, не гайки одинаковые. Значит нужно каждый раз заложить нечто, чтобы запомнилось, получилось. Понравилось, полюбилось. То есть все-таки оцениваете вы. Мы делаем для слушателей, для зрителя, но и для себя немножко, поскольку мы за это получаем деньги и кормим семью. 

А.Татаринцев. Танечка Ларина пишет: «Ваш первый дубляж, ощущения, любимый озвученный персонаж, если можно, смешные случаи?». Ну, про первый дубляж, про ощущения – это же как первый поцелуй микрофона.

В.Бохон. На самом деле, если без юмора говорить… С юмором правильно. А без юмора, тогда привет. Нет, однозначно надо, микрофон должен быть, как минимум, не врагом. Он должен подружиться с тобой, или ты с ним. Тогда степень доверительности, и чистоты звучания, только на выходе усилится. Если ты приходишь в раздраженном, агрессивном состоянии… вот, казалось бы, этот неодушевленный предмет, который тебе ничего не дает, но рикошетом ударяет тебя, потому что ты же эту самую энергию, отрицательную, посылаешь в себя. А смешные случаи – ну, я знаю, что мы, когда в дубляже, или в закадре с ребятами трудились, мы успевали дурачиться, показывать какие-то гримасы, успевали переписываться в паузах. Особенно, когда один говорит, а второй свободен. Вот как бы тут ему помешать, чтобы он сбился. Это же удовольствие. Во-первых, это должно быть все-таки так в меру, не обидно для партнера, но при этом не помешать процессу. И над собой подшутить. Знаете, когда актер на сцене, почему-то у меня эти образы чаще возникают, когда актер привязывал какую-то за ниточку муху, и держал ее за спиной, а рядом его партнер, и они разговаривают, и в этот момент он делал так, чтобы… руку из-за спины переводил вперед, и чтобы муха оказывалась перед… он то знает, что эту муху этот держит, а для человека, а для партнера это не очень… это как бы некая неизвестность, эта муха ему мешает, он от нее отмахивается. Примерно таких же мух мы попускаем друг к другу, прикалываясь. Это говорит о степени свободы у микрофона. Это и хорошо. Но, мера во всем нужна. Можно разозлить партнера. Потом после записи он, а может быть и во время, пару добрых слов тебе скажет.

А.Татаринцев. Вот скоро лето – будет возможность муху подцепить. Андрей Черников интересуется. Благодарит вас за то, что вы нашли время ответить на вопросы, лично. «Я на вас во многом равняюсь. У меня на рабочем столе есть несколько начиток именитых актеров, озвучивание, в том числе и ваше. И я перед началом рабочего дня часто прослушиваю их, настраиваясь на работу. Не поверите – очень помогает. Помню, когда-то давно на «Маяке» вы читали стихи. Я их регулярно слушал. Где можно найти эти записи. Возможно, вы читали в рамках какой-то передачи. Вспомнить бы название, это облегчит поиск».

В.Бохон. Ох, друзья мои. Спасибо за такой кредит доверия. Если это вам помогает, и это для внутреннего роста и стимуляции ощущений себя в материале, как я понимаю, вы тоже этим увлекаетесь. Вы слушаете не для того, чтобы слушать, а может быть, как бы, познать, научиться чему-то. Если помогает, то я этому безумно рад. А на «Маяке», это были передачи, я помню «Вечная истина» назывались, по-моему. И еще какой-то был цикл передач. В стихах ли. Вот клянусь, я не запоминаю, и не коплю вот то, что записал. У меня на антресолях лежат пластинки, которые я писал еще на фирме «Мелодия». Я, только от того, что они пластинки. Там была поэзия на фарси, Байрона читал с Марцевичем. Я приходил на студию «Мелодия», и видел как, по-моему, не детскую, Библию читал Иннокентий Михайлович Смоктуновский, в тапочках и с термосом. Это были те помощники в работе, тапочки, чтобы было мягко, уютно, чтобы не скрипели половицы, и никто не мешал. А мы только так подглядывали, как начинающие актеры, как работает мастер. И даже от фирмы «Мелодия» у меня лежат пластинки, я их не могу прослушать. Потому что их нужно перевести в какой-то иной режим.

А.Татаринцев. В цифровой формат.

В.Бохон. В цифровой, да, к примеру, формат. Не запоминаю. Я сделал на тот момент честно свое дело, и иду дальше. Все остальное, это уже, знаете, как архив. Если кто-то этим увлекается, ищет, я, с удовольствием подсказал бы вам, помог, но не помню, не помню. Знаю, что была такая часть в моей жизни.

А.Татаринцев. Ну, и благодарит вас Андрей Черников за Скиннера и Курильщика. 

В.Бохон. Этих я запомнил. Потому что… объясню почему. У меня было интервью для Питера. Я был в гостях тогда у матушки своей. И связался с ними по телефону. И для журнала рассказал, и для… журнал «Медведь», по-моему, питерский, и для них. Потому что, как бы, эти персонажи, ну, они знаковые. Во-первых, достойная команда – Игорь Тарадайкин, который делал Малдера. А все мужские голоса делал я. Потом присоединился еще, чуть попозже, один голос, некоторые вспомогательные персонажи он делал, этот актер. Я всех мужчин. И ничего специального для этого не делал. Чуть ниже тембрально, выше, шел за героем, старался его не испортить, чуть-чуть отпуская персонаж, в ритмическом рисунке, с хорошим переводом, с чудной командой. Люба Германова, которая делала Скалли. Наташа Казначеева. Ее муж актер, и режиссер работал в команде с нами – Леша Сафонов. И переводы были блестящие, и ребята славные. И сериал был достойный. Это было давно. Поэтому я запомнил этих персонажей, только потому, что вот все, что я перечислил перед этим. Плюс, я уже однажды на эти вопросы отвечал. А так бы я, наверное, с таким же успехом забыл бы и Курильщика, и Скиннера, и всех остальных.

А.Татаринцев. Маринике: «У всех бывают дни, когда встал не с той ноги, вообще, зря встал, кажется». Это, кстати, у всех бывает. Британские ученые выяснили, что лежать в постели и ничего не делать очень очень пользительно. «Как включить себя в работу, если вот так произошло, что встал не с той ноги? Есть ли у вас персональная мантра для этого? А еще интересно: есть ли какие-то актерские приметы у вас лично? Например, если сегодня звукореж в зеленом, то запись пойдет хорошо, а если у компьютера стоит кактус, вот справа – все, провал!»

В.Бохон. Все мимо, да. Нет, таких пример совсем как бы нет, хотя они есть у каждого актера. И, наверное, диктора. Текст падает на него. Если упал, надо сесть, роль, чтобы не забыть. Потом, я не знаю, что – с правой ноги, наверное, лучше вставать. Если гвоздь на сцене, то его не надо брать, по-моему.

А.Татаринцев. Открывать дверь в студию надо с правой ноги.

В.Бохон. Нет, это все предрассудки. Каждый себе сам их придумывает. Конечно, есть. Но они по сути ничего не несут. А вот если ты просыпаешься в дурном расположении духа, или ты плохо спал ночь, тут уже никуда не денешься. Лучший выход из этой ситуации – это контрастный душ, легкая гимнастика, кофе и бодрым шагом на работу.

А.Татаринцев. Контрастный секс.

В.Бохон. После контрастного секса можно на работу и не пойти. Скажешь: «А не остаться ли мне дома?»

А.Татаринцев. Вот и примета сработала. Малдер интересуется: «Виктор Федорович, для начала хочу сказать огромное спасибо за великолепный дубляж Уэсли Снайпса и его персонажа Блейда. Считаю вас лучшим русским голосом этого актера. Жаль, что в третьей части «Блейда» были не вы. А вопрос у меня насчет легендарного телесериала "Секретные материалы". В этом году, спустя 13 лет после его финала, вышло продолжение в виде нового, 10 мини-сезона, состоящего из 6 серий». 10 мини-сезонов, наверное. «Первое: смотрели ли вы этот новый сезон? Если да, то скажите, как он вам». Давайте экспресс-ответами.

В.Бохон. Не смотрел. Это уже перевернутая страница в моей жизни. Пишут на другом канале, по-моему, и другие актеры. Поэтому мне это уже как бы неважно. И вообще, если бы я смотрел все, что я делаю, то мне нужно было бы прожить вторую жизнь. Первое. Второе, что касается «Блейда» - спасибо, два фильма писал я, третий писал другой актер, я был в отпуске, а нужно было срочно это сделать. Поэтому это возникло. Как я понимаю. А может, были какие-то интриги. Допускаю.

А.Татаринцев. Вторая часть вопроса: «Интернет-релиз, группа «Jaskier», -  или, может быть, на испанский манер «Хаскиер», - решила сделать подарок давним фанатом сериала и позвала в свою озвучку голоса времен показа по ОРТ. Ваши коллеги приняли в этом участие. А вам поступало ли от этой студии предложение принять участие в озвучке нового сезона?»

В.Бохон. Нет, ничего про это не знаю, и не уверен, что поступало всем моим коллегам. Потому что за 13 лет они тоже изрядно повзрослели, и иногда выбирают уже другой материал, и право выбора остается. У них оно было всегда, но сейчас оно приобретает более знаковые формы, я так подозреваю. Я думаю, что они пошли бы с этой же командой. Поэтому команды не получилось, а отдельно каждый имеет право на выбор и делает то, что он делает – это его право.

А.Татаринцев. «Виктор Федорович, были ли во времена работы над теми старыми сезонами какие-нибудь интересные моменты или истории?» Может быть, как сейчас.

В.Бохон. Что касается «Секретных материалов» - никаких историй специальных не было, работали комфортно, в удовольствие. Успевали поговорить в паузах за жизнь, поскольку подружились семьями. И все шло быстро, легко, повторяю – в удовольствие, с большой любовью ко всем моим коллегам, которые участвовали в этом сериале, потому что это были славные моменты, во всяком случае, моей жизни. Я смею надеяться, и они тоже вспоминают об этом с удовольствием и с любовью.

А.Татаринцев. «Не помните ли вы, в связи с чем в озвучке третьего сезона во многих сериях была чехарда с голосами, когда вместо вас стал звучать Рохленко, а затем на его месте появился Клюквин, а Рохленко стал озвучивать Малдера вместо Тарадайкина?» Не помните, почему?

В.Бохон. Эта чехарда уже была точно без меня. И я думаю, что либо студия диктовала условия. Может быть, заказчик попросил что-то оживить. Но иногда это оживление приводит к пестрому звучанию. С уважением отношусь к каждому из названных актеров, но на выходе это бывает иногда пестро, и, может быть, для восприятия уже полюбившихся актеров в этом сериале как-то по-другому. Ну, не мы заказываем музыку.

А.Татаринцев. И последнее: «Вот чем еще хотел поинтересоваться. В 2002 году "Первый канал", завершив показ сериала на седьмом сезоне, на продолжительное время забросил показ сериала. До восьмого сезона они добрались только в 2005 году. Хотел спросить: вы восьмой сезон озвучили еще в 2002-м и затем он три года лежал на полке? Или же вы вернулись к озвучиванию сериала как раз по прошествии трех лет?»

В.Бохон. Да простят меня мои слушатели, я про это абсолютно не помню. На дворе 2016 год. Друзья мои, о чем вы говорите? Я не каждое утро помню, что вчера делал. Я прихожу на работу и делаю честно, занимаюсь своим делом. Так что не обессудьте, я правда про это не помню.

А.Татаринцев. Малдер пишет: «Так же вам хочет задать вопрос мой друг Андрей, но не имеет возможности здесь зарегистрироваться. Первое: Виктор, вы довольно активно озвучиваете ролики и видеоигры, и при этом вас уже очень давно не слышно в дубляже. Скажите, по какой причине вы ушли из дубляжа? Не планируете ли вы порадовать поклонников возвращением или хотя бы разовым появлением?»

В.Бохон. По-моему, я в предыдущих вопросах отвечал, что очень мало достойной укладки. Ты раздражаешься от того, что занимаешься технической стороной вопроса. В значительной степени это повлияло на то, что я не хочу это делать. Либо это должна быть хорошая роль, с хорошей укладкой, режиссер, который хотел бы, чтобы писался у него только ты. Когда эти три составляющих совпадают, ты идешь навстречу, появляется интерес и желание это сделать. А если нет, очередную проходную работу – зачем?

А.Татаринцев. «Вы очень много озвучивали Арнольда Шварценеггера, - пишет Андрей, - но только в закадрах. Ваши впечатления от этих работ? Не хотелось ли бы вам озвучить Шварценеггера в дубляже?» Ну, наверное, будь хороший укладчик…

В.Бохон. Да. Ну, что легко со Шварценеггером, потому что он мало говорит. Тут даже плохой укладчик может хорошо уложить.

А.Татаринцев. И угодить Виктору Федоровичу.

В.Бохон. И угодить. Стоит ли? Но сам Шварценеггер мне уже неинтересен, ребята. Потому что, одно дело, когда ты это делаешь в юном… «Одно дело делаешь», - видите, тавтология. Когда ты делаешь это в одном возрасте, а когда ты в зрелом… Ну что Шварценеггер? Он сам уже на пенсии. Это тоже перевернутая страница. Есть какие-то другие интересные актеры и роли.

А.Татаринцев. Спайкер пишет нам: «Первый вопрос: какие фильмы из советского кинопроката вы можете отметить как выдающиеся по дубляжу? Можете ли вы выделить ваших коллег из Санкт-Петербурга, которые работают на дубляже? Быть может, какие-то их работы больше остальных запомнились? И третий вопрос: приглашали ли вас на озвучивание новых серий "Секретных материалов"?» Здесь мы уже отвечали. Первые два вопроса. Какие фильмы из советского кинопроката вы можете отметить как выдающиеся по дубляжу?

В.Бохон. Очень сложное слово «выдающийся», он тянет за собой шлейф того дубляжа, которого нет уже давно, когда еще были бобины. И я всегда привожу в качестве примера Кенигсона, который делал Луи де Фюнеса. Потому что это сам Луи де Фюнес, будучи гениальным мимом, но с достаточно сложным речевым аппаратом и скучноватым звукоизвлечением, восхищался работой Кенигсона. Вот я могу сказать. Я знаю блестящие работы делает Анна Каменкова, актриса, которую я люблю и в театре, и в дубляже. Я не могу сейчас вспомнить конкретную работу, но что бы она ни делала, она меня всегда убеждает. Есть очень много хороших ребят – Саша Рохленко замечательно работает в дубляже. Блестящая работа была у Вадима Андреева, когда он делал «Шрека», вот этого ослика, которого он сделал лучше, чем актер, который озвучивал в английской версии. Поэтому говорить, выдающиеся ли они, на предмет того, чем мы занимаемся, в смысле дубляжа, я не могу. Это очень сложная знаковая оценка. Но что это блестящие, достойные работы – это точно.

А.Татаринцев. Петербуржскую школу можете какую-то отметить?

В.Бохон. Не знаю ребят, которые озвучивают там. Не слежу за этим. Не знаю ни фамилий, ничего. Но если прихожу в кинотеатр, и, зная своих коллег – не петербуржских, а поначалу – этот, этот.  Если я поначалу расчленяю, отделяю их от героев, говорю: «Это вот этот делал, этого я так знаю» - это первые доли секунды, это профессиональное, не более того. И через несколько минут я забываю о том, кто конкретно озвучивает ту или иную роль. Это говорит о том, что они сделали точную, правильную, достойную работу, они меня увлекли, и я забыл, кто из них кто. Они доверились персонажу, который на экране, и убедительно это сделали. Соответственно, убедили меня как зрителя, пристрастного. Это касается работы вообще. А актеров из Санкт-Петербурга, моего любимого города, одного из любимых городов, я не знаю, не слежу за этим. Прихожу в кинотеатр, если раздражает – с трудом досиживаю или ухожу. А бываю редко. Если убедили – слушаю, радуюсь за них, восхищаюсь и благодарю, что не испортили кино.

А.Татаринцев. И финальный вопрос на сегодня от Алексея Партизана: «Добрый день, Виктор Федорович. Вопрос может показаться достаточно глупым, но все же я его задам. В каком возрасте вы обрели именно тот тембр, который присутствует у вас сейчас? Не было ли у вас желания его изменить, быть может, были какие-то попытки?» Кстати, интересный вопрос.

В.Бохон. Я думаю, что голос как инструмент, он приобретает с возрастом дополнительный окрас. Это нормально. Потому что голос, как и человек, приобретает некоторый опыт, житейский, стареет. Иногда этот окрас может быть в ущерб голосу.  В нашей профессии тоже надо уходить, наверное, вовремя из нее, либо переходить на других персонажей, более возрастных, и этого не бояться, а делать это органично и с любовью. А по поводу голоса… Мне казалось, что с момента театрального института я активно им занимался, я понимал, что это может быть частью моей будущей жизни. Так оно, в общем, срослось. В школе пел. 

А.Татаринцев. «Быть может, вы поделитесь своим опытом в вопросе становления голоса? Советуете пить холодное пиво или нет?»

В.Бохон. Если вы хотите потерять окончательно свой голос, пейте. Нет. Нет-нет. Надо заниматься правильной… это определенная дыхательная гимнастика, диафрагму держать. Определенное звукоизъявление. Это скороговорки. Это образное мышление. И потом, извините, интеллект плюс фантазия – это актер. Если у вас нет одного из этих составляющих, то вы тупо будете произносить буквы, произносить слова, и станете тем рядовым тенором, басом или баритоном, которых очень много вокруг. Но они стертые, обычные голоса.

А.Татаринцев. Диктору сложно не быть актером, невозможно. 

В.Бохон. Невозможно. Потому что иначе ты будешь скучным диктором, сухим. Даже если ты не имеешь актерского образования, ты все равно должен заложить некую эмоциональную память, вложить в тот материал, который ты хочешь донести до слушателя.

А.Татаринцев. Виктор Федорович, спасибо вам за то, что вы не являетесь скучным диктором. Спасибо вам большое за интересное интервью. Audioproduction и RECsquare – это студия, которая пишет лучших актеров и дикторов. 

В.Бохон. Я прихожу к вам с удовольствием, помимо того, что вы любите ребят и знаете свою профессию досконально, вы любите людей, с которыми вы работаете, и это имеет обратную сторону. Потому что тогда приятно приходить к вам работать. Мало того, что это профессиональное, так еще по-человечески достойно, всегда с любовью и уважением. И дай бог процветания вам и вашей студии.

А.Татаринцев. Спасибо вам большое!

 

Комментарии (0)

    Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии.

    Вверх